Psaumes (65)

Louange à Dieu le libérateur

Souvenir de la sortie d'Égypte

(Psaumes 66)

Le poème se développe en trois sections : la première a une portée internationale (v. 1-8), la deuxième, communautaire, nationale (v. 9-12), et une dernière, plus personnelle (v. 13-20).

Le peuple vient de traverser le feu et l'eau, autrement dit, une période pénible du point de vue militaire (v. 10-12). Le psalmiste y voit une épreuve envoyée par Dieu. Mais il l'interprète positivement. Le feu du creuset ne libère-t-il pas le pur argent ? Quant à l'eau (v. 5-7), elle renvoie à l'événement fondateur du peuple de Dieu, au temps de Moïse et de Josué : la traversée de la mer à pied sec (Ex 14) puis celle du Jourdain (Jos 3), point de départ et modèle de toute libération.

La portée de ce rappel

Chacun peut lire ici son histoire personnelle et la situer dans une histoire de salut plus large, celle de la communauté, et même celle de toute l'humanité. Mais comment y arriver si personne ne témoigne de sa propre expérience en lien avec la Bible (v. 16-20) ? Les peuples du monde entier sont appelés à s'unir dans un même concert de louanges au Dieu sauveur (v. 1-4, 8-9).

Faites à Dieu une ovation, gens du monde entier.

2Célébrez par vos chants son nom glorieux,

honorez-le par vos louanges.

3Dites à Dieu : « Combien ce que tu fais est impressionnant !

Face à ton immense puissance,

tes ennemis abandonnent toute fierté.

4Que les gens du monde entier

s'inclinent jusqu'à terre devant toi,

qu'ils te célèbrent par leurs chants,

oui, qu'ils te célèbrent, Seigneur ! » Pause

5Venez voir ce que Dieu a fait ;

pour les humains son exploit est impressionnant.

6Il a mis la mer à sec,

on passe le fleuve à pied.

Soyons en joie pour ce haut fait.

7Il règne avec énergie pour toujours.

Des yeux il surveille les nations :

que les rebelles ne fassent pas les fiers ! Pause

8Peuples, remerciez notre Dieu,

louez-le à pleine voix.

9Il nous a fait entrer dans la vie,

il nous a préservés des faux pas.

10O Dieu, tu nous as éprouvés,

tu nous as passés au creuset comme l'argent,

11tu nous as mis en difficulté,

tu nous as accablés de détresse.

12Tu as laissé des hommes nous passer à cheval sur la tête,[#66.12 : autre traduction]

nous avons dû traverser le feu et l'eau.

Mais tu nous as tirés de là et soulagés.

13J'entre dans ton temple pour t'apporter des sacrifices ,

pour tenir les promesses que je t'ai faites,

14celles-là mêmes que j'ai prononcées

quand j'étais dans la détresse.

15Je t'offre des bêtes grasses et des béliers,

je prépare un taureau et des boucs.

Sur l'autel ils vont être consumés

et leur fumée montera jusqu'à toi. Pause

16Vous tous, les fidèles de Dieu, venez écouter,

je vous raconterai ce qu'il a fait pour moi :

17Je l'ai appelé à mon secours,

déjà prêt à proclamer sa grandeur.

18Si j'avais eu des intentions coupables,

le Seigneur ne m'aurait pas écouté.

19Mais voilà, Dieu a écouté,

il a été attentif à ma prière.

20Merci à Dieu ! Il n'a pas écarté ma prière,

il ne m'a pas privé de sa bonté.

Société biblique française – Bibli'O, 2004
Published by: French Bible Society