The chat will start when you send the first message.
1L'Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit :[#Jb 40.6-10 ; 40.11-12 ― Ps 104.1-13,24 ; Pr 8.22-30 ― Es 40.12 ; Jr 10.12-13 ; Rm 11.33-36.]
2Qui est celui qui obscurcit mes desseins[#Jb 42.3.]
Par des propos dénués de connaissance ?
3Mets une ceinture à tes reins comme un (vaillant) homme ;
Je t'interrogerai, et tu m'instruiras.
4Où étais-tu quand je fondais la terre ?[#Pr 8.29.]
Déclare-le, si tu le sais avec ton intelligence.
5Qui en a fixé les mesures, le sais-tu ?
Ou qui a étendu sur elle le cordeau ?
6Dans quoi ses bases sont-elles enfoncées ?
Ou qui en a posé la pierre angulaire,
7Alors qu'ensemble les étoiles du matin éclataient en chants de triomphe,
Et que tous les fils de Dieu lançaient des acclamations ?
8Qui a fermé la mer avec des portes,[#Gn 1.9 ; Jb 26.10 ; Ps 33.7 ; 104.7 ; Pr 8.29 ; Jr 5.22.]
Quand elle s'élança et sortit du sein maternel ;
9Quand je fis de la nuée son vêtement,
Et de l'obscurité ses langes ;
10Quand je lui fixai mes prescriptions,
Et que je lui mis des verrous et des portes ;
11Quand je dis : Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au-delà ;
Ici s'arrêtera l'orgueil de tes flots ?
12Depuis que tu existes, as-tu commandé au matin ?[#38.12 . Litt. : , ce qui pourrait aussi se comprendre : est-ce que dans ta vie… ?]
As-tu fait connaître sa place à l'aurore,
13Pour qu'elle saisisse les bords de la terre,
Et que les méchants en soient secoués ?
14(Tout) se transforme alors comme l'argile qui reçoit une empreinte,[#38.14 . Litt. : .]
Et se présente comme (paré d'un) vêtement.
15Mais les méchants sont privés de leur lumière,
Et le bras qui se lève est brisé.
16Es-tu parvenu jusqu'aux sources de la mer ?
T'es-tu promené dans les profondeurs de l'abîme ?
17Les portes de la mort t'ont-elles été dévoilées ?[#38.17 . Le grec a lu : .]
As-tu vu les portes de l'ombre de la mort ?
18As-tu considéré l'immensité de la terre ?[#38.18 . Litt. :]
Déclare-le, si tu sais toutes ces choses.
19Où est le chemin (qui conduit) à la demeure de la lumière ?
Et les ténèbres, où ont-elles leur emplacement
20Pour que tu puisses les saisir à leur limite
Et comprendre les sentiers de leur habitation ?
21Tu le sais ! mais alors tu étais né,
Et le nombre de tes jours est bien grand !
22Es-tu parvenu jusqu'aux réserves de neige ?[#38.22 . Ce mot s'applique le plus souvent aux trésors .]
As-tu vu les réserves de grêle,
23Que j'ai mises de côté pour un temps de détresse,
Pour un jour de bataille et de guerre ?
24Où est le chemin par où la lumière se divise,
Et par où le vent d'orient se répand sur la terre ?
25Qui a ouvert un passage aux averses
Et tracé le chemin de l'éclair et du tonnerre,
26Pour faire pleuvoir sur une terre sans hommes,
Sur un désert où il n'y a pas d'êtres humains,
27Pour abreuver des lieux dévastés et ravagés,[#Ps 107.35.]
Et faire germer et sortir de l'herbe ?
28La pluie a-t-elle un père ?
Qui donc fait naître les gouttes de rosée ?
29De quel sein (maternel) est sortie la glace,
Et qui a enfanté le givre du ciel ?
30Les eaux s'immobilisent comme une pierre,[#38.30 . Litt. : , on ne voit plus l'eau quand elle devient de la glace.]
Et la surface de l'abîme se prend.
31Peux-tu nouer les liens des Pléiades[#Jb 9.9 ; Am 5.8.]
Ou dénouer les cordages d'Orion ?
32Fais-tu paraître en leur temps les constellations,[#38.32 . On a donné diverses traductions à ce mot qui n'apparaît qu'ici (signes du zodiaque, planètes, couronne boréale ; etc.).]
Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits ?
33Connais-tu les lois du ciel ?[#Jr 31.35.]
Fais-tu attention à la terre, à son organisation ?
34Élèves-tu la voix jusqu'aux nuages,
Pour que des torrents d'eaux te recouvrent ?
35Envoies-tu les éclairs pour qu'ils partent ?
Te disent-ils : Nous voici ?
36Qui a mis la sagesse dans le secret (du cœur),[#Jb 32.8 ; Ec 2.26 ; Dn 1.17.]
Ou qui a donné l'intelligence à l'esprit ?
37Qui peut avec sagesse compter les nuages
Et incliner les outres des cieux,
38Pour que la poussière se fige,
Et que les mottes de terre se collent ensemble ?
39Chasses-tu la proie pour la lionne,[#Ps 104.18-31 ; 147.9-10 ; 148.10-13.; #Ps 104.21.; #38.39 . Plusieurs éditions commencent ici le chap. 39, ce qui provoque dans la suite un décalage de trois versets.]
Et apaises-tu la faim des lionceaux,
40Quand ils sont tapis dans (leurs) tanières,[#38.40 . Litt. : .]
Quand ils demeurent dans le taillis comme dans un repaire ?
41Qui prépare au corbeau sa pâture,[#Ps 147.9 ; Mt 6.26.; #38.41 . Litt. : .]
Quand ses petits crient vers Dieu ,
Errants, sans nourriture ?