Римлянам 5

Римлянам 5

Примирение со Всевышним

1Поэтому, получив оправдание по вере, мы имеем мир со Всевышним через нашего Повелителя Исо Масеха.

2Через Него нам верою открыт доступ к благодати, в которой мы сейчас и стоим. И мы ликуем в надежде на то, что разделим славу Всевышнего.

3Более того, мы радуемся в наших страданиях, потому что знаем, что страдания вырабатывают стойкость,

4стойкость даёт опытность, а опытность вселяет надежду.

5Надежда же не разочаровывает, потому что любовь Всевышнего излилась в наши сердца через Святого Духа, Который нам дан.

6Когда мы ещё были беспомощными, Масех в определённое время умер за нас, нечестивых.

7Ведь вряд ли кто отдаст свою жизнь даже за праведника, хотя, может быть, кто-то и решится умереть за доброго человека.

8Но Всевышний проявил Свою любовь к нам в том, что Масех умер за нас, когда мы были ещё грешниками.

9И сейчас, когда мы оправданы кровью Масеха, мы тем более будем спасены Им от гнева Всевышнего!

10Если мы, в прошлом враги Всевышнему, примирились с Ним через смерть Его (вечного ) Сына, то тем более, уже примирённые, мы будем спасены Его жизнью![#5:10 Ср. Евр. 7:25.]

11Более того, мы хвалимся Всевышним через нашего Повелителя Исо Масеха, через Которого мы теперь и получили это примирение!

Адам и Исо Масех

12Грех вошёл в мир через одного человека, а с грехом — смерть, и, таким образом, все стали смертными, потому что все согрешили.[#5:12 Или: «потому что в нём все согрешили».]

13Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона.

14Однако же от Адама и до того, как Мусо получил Закон, смерть уже царствовала и над теми, кто не согрешил как Адам, преступив запрет Всевышнего.

Адам, в каком-то смысле, служит прообразом Того, Кто должен был прийти.

15Но дар благодати действует не так, как преступление Адама. Если множество людей умерло из-за согрешения одного, то тем более благодать Всевышнего и дар по благодати одного Человека, Исо Масеха, в изобилии даются многим!

16Последствия греха одного человека не могут быть сравнимы с тем, что даёт этот дар. Суд за одно преступление повлёк за собой осуждение, а дар благодати принёс оправдание от множества преступлений.

17Если из-за преступления всего лишь одного человека воцарилась смерть, то тем более через одного Человека, Исо Масеха, будут царствовать в жизни те, кто принимает богатство благодати и дар праведности!

18Итак, как преступление одного принесло осуждение всем людям, так и праведный поступок Одного принёс оправдание, дающее жизнь всем.

19Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.

20Закон же пришёл, чтобы умножилось преступление. Но там, где умножился грех, возникло и изобилие благодати,

21чтобы как грех царствовал и вёл к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Исо Масеха, нашего Повелителя.

Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T) © IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023  Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно. Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T) Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.