The chat will start when you send the first message.
1Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:
2Hijo-de-hombre en-medio-de casa-de-la-rebeldía tú habitas que ojos a-ellos para-ver y-no ven oídos a-ellos para-oír y-no oyen pues casa-de rebeldía ellos
3Y-tú hijo-de-hombre Prepara para-ti objetos-de exilio y-marcha de-día a-ojos-de-ellos y-marcha de-tu-lugar a-lugar otro a-ojos-de-ellos quizá verán aunque casa-de rebeldía ellos
4Y-saca tus-objetos como-objetos-de exilio de-día a-ojos-de-ellos y-tú sal al-atardecer a-ojos-de-ellos como-los-que-salen-a exilio
5A-ojos-de-ellos horada-para-ti en-la-pared y-saldrás por-ella
6A-ojos-de-ellos sobre-tu-hombro coloca al-anochecer sacarás tu-rostro? cubre y-no verás --el-país pues-señal te-he-dado a-casa-de Israel
7Entonces-hice tal como se-me-ordenó mis-enseres saqué como-enseres-de exilio durante-el-día y-al-atardecer horadé-para-mí en-la-pared a-mano al-anochecer saqué sobre-hombro llevé a-ojos-de-ellos -
8Y-fue palabra-de-YHVH a-mí por-la-mañana diciendo:
9Hijo-de-hombre No han-dicho a-ti casa-de de-Israel casa-de la-rebeldía qué tú haces
10Di a-ellos así dice Señor YHVH el-príncipe el-oráculo el-éste en-Jerusalén a-toda-casa-de Israel que-ellos en-medio-de-ellos
11Di yo su-señal como hice así se-hará a-ellos al-exilio como-cautivos irán
12Y-el-príncipe que-entre-ellos en-hombro pondrá al-anochecer y-saldrá en-la-pared horadarán para-sacar por-allí su-rostro cubrirá de-modo que no-verá con-el-ojo él --el-país
13Y-extenderé --mi-red sobre-él y-será-atrapado en-mi-trampa y-llevaré a-él a-Babilonia tierra-de Caldeos pero-a-ella no-verá y-allí morirá
14Y-todos los-que a-su-alrededor son-ayudantes son-ayudantes y-todas-sus-tropas esparciré a-todo-viento y-espada desenvainaré tras-ellos
15Y-conocerán que-Yo YHVH cuando-me-disperso a-ellos entre-las-naciones, y-esparciré a-ellos por-los-países
16Pero-dejaré de-ellos hombres-de número de-la-espada del-hambre y-de-la-plaga a-fin-de-que declaren --todas-sus-abominaciones en-las-naciones que-van allí Y-conocerán que-Yo YHVH -
17Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:
18Hijo-de-hombre tu-pan con-temblor come y-tus-aguas con-estremecimiento y-con-angustia bebe
19Y-di a-pueblo-de esta-tierra así-dice Señor YHVH a-habitantes-de Jerusalén a-tierra-de Israel pan-de-ellos con-miedo comerán y-sus-aguas en-desesperación beberán por-cuanto será-despojada su-tierra de-su-plenitud por-la-violencia-de todos-los-habitantes en-ella
20Y-las-ciudades las-habitadas serán-asoladas y-la-tierra desolación será y-conocerán que-Yo YHVH -
21Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:
22Hijo-de-hombre ¿qué-el-refrán el-éste a-ustedes en-tierra-de Israel diciendo: se-prolongan los-días y-pasará toda-visión
23Por-tanto di a-ellos: así-dice Señor YHVH haré-cesar --el-refrán el-éste y-no-repetirán a-él más en-Israel así además-Habla a-ellos: se-han-acercado los-días y-palabra-de toda-visión
24Porque no habrá más ninguna-Visión-de falsedad ni-adivinación-de lisonja dentro-de casa-de Israel
25Pues Yo YHVH hablaré - lo-que hablaré palabra y-se-hará no será-pospuesto más pues en-sus-días casa-de la-rebeldía hablaré palabra y-lo-haré declaración-de Señor YHVH -
26Y-fue palabra-de-YHVH a-mí diciendo:
27Hijo-de-hombre he-aquí casa-de-Israel que-dicen la-visión que-él ve para-días muchos y-sobre-tiempos lejanos él profetiza
28Por-tanto di a-ellos: así dice Señor YHVH no-se-retardará más ninguna-de-mis-palabras lo-que hablo palabra esa-se-hará declaración-de Señor YHVH -