The chat will start when you send the first message.
1Entonces Pablo, mirando fijamente al concilio, dijo: Hermanos, hasta este día yo he vivido delante de Dios con una conciencia perfectamente limpia.[#23:1 O, Sanedrín, y así en el resto del cap.; #23:1 Lit., Varones hermanos; #23:1 O, me he conducido como un buen ciudadano]
2Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.
3Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada! ¿Te sientas tú para juzgarme conforme a la ley, y violas la ley ordenando que me golpeen?
4Los que estaban allí observando, dijeron: ¿Al sumo sacerdote de Dios injurias?
5Y Pablo dijo: No sabía, hermanos, que él era el sumo sacerdote; porque escrito está: No hablaras mal de una de las autoridades de tu pueblo .
6Entonces Pablo, dándose cuenta de que una parte eran saduceos y otra fariseos, alzó la voz en el concilio: Hermanos, yo soy fariseo, hijo de fariseos; se me juzga a causa de la esperanza de la resurrección de los muertos.[#23:6 Lit., Varones hermanos; #23:6 Lit., y]
7Cuando dijo esto, se produjo un altercado entre los fariseos y los saduceos, y la asamblea se dividió.
8Porque los saduceos dicen que no hay resurrección, ni ángel, ni espíritu, mas los fariseos creen todo esto.
9Se produjo entonces un gran alboroto; y levantándose algunos de los escribas del grupo de los fariseos, discutían acaloradamente, diciendo: No encontramos nada malo en este hombre; pero ¿y si un espíritu o un ángel le ha hablado?
10Y al surgir un gran altercado, el comandante tuvo temor de que Pablo fuera despedazado por ellos, y ordenó que las tropas descendieran, lo sacaran de entre ellos a la fuerza y lo llevaran al cuartel.[#23:10 Gr., quiliarca; i.e., oficial militar romano al mando de mil soldados, y así en el resto del cap.]
11A la noche siguiente se le apareció el Señor y le dijo: Ten ánimo, porque como has testificado fielmente de mi causa en Jerusalén, así has de testificar también en Roma.
12Cuando se hizo de día, los judíos tramaron una conspiración y se comprometieron bajo juramento, diciendo que no comerían ni beberían hasta que hubieran matado a Pablo.[#23:12 O, formaron un tumulto; #23:12 O, maldición]
13Y los que tramaron esta conjura eran más de cuarenta,
14los cuales fueron a los principales sacerdotes y a los ancianos y dijeron: Nos hemos comprometido bajo solemne juramento a no probar nada hasta que hayamos matado a Pablo.[#23:14 O, maldición]
15Ahora pues, vosotros y el concilio, avisad al comandante para que lo haga comparecer ante vosotros, como si quisierais hacer una investigación más minuciosa para resolver su caso; nosotros por nuestra parte estamos listos para matarlo antes de que llegue.[#23:15 Lit., con; #23:15 Lit., bajar]
16Pero el hijo de la hermana de Pablo se enteró de la emboscada, y fue y entró al cuartel, y dio aviso a Pablo.[#23:16 O, habiendo estado presente con ellos, y entró]
17Y Pablo, llamando a uno de los centuriones, dijo: Lleva a este joven al comandante, porque tiene algo que informarle.
18El entonces, tomándolo consigo, lo condujo al comandante, y le dijo*: Pablo, el preso, me llamó y me pidió que te trajera a este joven, pues tiene algo que decirte.
19Y el comandante, tomándolo de la mano, y llevándolo aparte, le preguntó: ¿Qué es lo que me tienes que informar?
20Y él respondió: Los judíos se han puesto de acuerdo en pedirte que mañana lleves a Pablo al concilio con el pretexto de hacer una indagación más a fondo sobre él.
21Pero no les prestes atención, porque más de cuarenta hombres de ellos, que se han comprometido bajo juramento a no comer ni beber hasta que lo hayan matado, esperan emboscados; ya están listos esperando promesa de parte tuya.[#23:21 Lit., no te dejes persuadir por ellos; #23:21 O, maldición; #23:21 I.e., de mandar a Pablo]
22Entonces el comandante dejó ir al joven, encomendándole: No digas a nadie que me has informado de estas cosas.
23Y llamando a dos de los centuriones, dijo: Preparad doscientos soldados para la hora tercera de la noche, con setenta jinetes y doscientos lanceros, para que vayan a Cesarea.[#23:23 I.e., las nueve de la noche; #23:23 Lit., y; #23:23 O, arqueros, u, honderos]
24Debían preparar también cabalgaduras para Pablo, y llevarlo a salvo al gobernador Félix.
25Y el comandante escribió una carta en estos términos:
31Así que los soldados, de acuerdo con las órdenes que tenían, tomaron a Pablo y lo llevaron de noche a Antípatris.
32Y al día siguiente regresaron al cuartel dejando que los de a caballo siguieran con él,
33los cuales, después de llegar a Cesarea y de entregar la carta al gobernador, le presentaron también a Pablo.
34Cuando el gobernador la leyó, preguntó de qué provincia era; y al enterarse de que era de Cilicia,
35dijo: Te oiré cuando estén presentes también tus acusadores. Y mandó que lo guardaran en el Pretorio de Herodes.[#23:35 I.e., la residencia oficial del gobernador]