Numbers 9

The Passover

1Yahweh spoke to Moses in the desert of Sinai, in the second year after they came out from the land of Egypt, in the first month, saying,

2“Let the Israelites observe the Passover at its appointed time.[#Literally “sons/children of Israel”]

3On the fourteenth day of this month at twilight you will perform it at its appointed time according to all its decrees; and according to all its stipulations you will observe it.”[#Literally “between the two evenings”]

4So Moses spoke to the Israelites to observe the Passover.[#Literally “sons/children of Israel”]

5And they observed the Passover on the fourteenth day of the month at twilight in the desert of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, thus the Israelites did.[#Literally “between the two evenings”; #Literally “sons/children of Israel”]

6And it happened, men who were unclean by a dead person were not able to perform the Passover on that day. And they came before Moses and Aaron on that day.[#Literally “by a life of a person”; #Literally “in the presence of”]

7And those men said to him, “Although we are unclean by a dead person, why are we hindered from presenting the offering of Yahweh at its appointed time in the midst of the Israelites?”[#Literally “by a life of a person”; #Literally “sons/children of Israel”]

8Moses said to them, “Stay. I will hear what Yahweh commands to you.”

9And Yahweh spoke to Moses, saying,

10“Speak to the Israelites, saying, ‘Each man that is unclean by a dead person or is on a far journey, you or your descendants, he will observe the Passover of Yahweh.[#Literally “sons/children of Israel”; #Literally “by a life of a person”; #Literally “generations”]

11On the second month on the fourteenth day at twilight they will observe it; they will eat it with unleavened bread and bitter plants.[#Literally “between the two evenings”]

12They will leave none of it until morning, and they will not break a bone in it; they will observe it according to every decree of the Passover.

13But the man who is clean and not on a journey, and he fails to observe the Passover, that person will be cut off from the people because he did not present the offering of Yahweh on its appointed time. That man will bear his guilt.

14If an alien dwells with you he will observe the Passover of Yahweh according to the decree of the Passover and according to its stipulation; thus you will have one decree for you, for the alien and for the native of the land.’ ”

The Cloud and the Fire

15And on a day setting up the tabernacle, the cloud covered the tent of the tabernacle, the tent of the testimony; in the evening it was on the tabernacle as an appearance of fire until morning.

16So it was continually; the cloud would cover it and the appearance of fire by night.[#Hebrew “it will be”]

17Whenever the cloud lifted up from on the tent, after that the Israelites would set out, and in the place where the cloud dwelled, there the Israelites camped.[#Literally “sons/children of Israel”; #Literally “sons/children of Israel”]

18On the command of Yahweh the Israelites would set out, and on the command of Yahweh they encamped; all the days that the cloud dwelled on the tabernacle they encamped.[#Literally “mouth of Yahweh”; #Literally “sons/children of Israel”; #Literally “mouth of Yahweh”]

19And when the cloud prolonged on the tabernacle many days the Israelites kept the kept requirement of Yahweh and did not set out.[#Literally “sons/children of Israel”]

20When the cloud remained a number of days on the tabernacle, on the command of Yahweh they encamped; and on the command of Yahweh they set out.[#Literally “it was there”; #Literally “mouth of Yahweh”; #Literally “mouth of Yahweh”]

21When the cloud remained from evening until morning, and the cloud lifted up in the morning, they would set out, or if it remained in the daytime and at night, when the cloud lifted up they set out.[#Literally “it was there”]

22When it was two days, a month, or a year that the cloud prolonged to dwell on the tabernacle, the Israelites encamped, and they did not set out; when it lifted up they set out.[#Literally “or days”; #Literally “sons/children of Israel”]

23On the command of Yahweh they encamped, and on the command of Yahweh they set out. They kept the requirement of Yahweh, on the command of Yahweh in the hand of Moses.[#Literally “mouth of Yahweh”; #Literally “mouth of Yahweh”; #Literally “mouth of Yahweh”; #Or “through Moses”]

2010 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Published by: Logos Bible Software