Revelation 5

Revelation 5

The Opening of the Scroll

1Then I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back and sealed with seven seals.[#tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.; #tn Grk “written on the inside and the outside” (an idiom for having writing on both sides).; #tn L&N 6.55 states, “From the immediate context of Re 5:1 it is not possible to determine whether the scroll in question had seven seals on the outside or whether the scroll was sealed at seven different points. However, since according to chapter six of Revelation the seals were broken one after another, it would appear as though the scroll had been sealed at seven different places as it had been rolled up.”]

2And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”

3But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look into it.[#tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.]

4So I began weeping bitterly because no one was found who was worthy to open the scroll or to look into it.[#tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of no one being found worthy to open the scroll.; #tn Grk “much.”]

5Then one of the elders said to me, “Stop weeping! Look, the Lion of the tribe of Judah, the root of David, has conquered; thus he can open the scroll and its seven seals.”[#tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.; #tn Grk “says” (a historical present).; #tn The present imperative with μή (mh) is used here to command cessation of an action in progress (ExSyn 724 lists this verse as an example).; #tn Or “has been victorious”; traditionally, “has overcome.”; #tn The infinitive has been translated as an infinitive of result here.]

6Then I saw standing in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb that appeared to have been killed. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent out into all the earth.[#tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.; #tn Perhaps, “in the middle of the throne area” (see L&N 83.10).; #tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.” The phrase behind this translation is ὡς ἐσφαγμένον (Jw" ejsfagmenon). The particle ὡς is used in Greek generally for comparison, and in Revelation it is used often to describe the appearance of what the author saw. This phrase does not imply that the Lamb “appeared to have been killed” but in reality was not, because the wider context of the NT shows that in fact the Lamb, i.e., Jesus, was killed. See 13:3 for the only other occurrence of this phrase in the NT.; #tn Grk “killed, having.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”; #sn The relative pronoun which is masculine, referring back to the eyes rather than to the horns.; #tc There is good ms evidence for the inclusion of “seven” (ἑπτά, Jepta; Ì24 א 2053 2351 ÏK). There is equally good ms support for the omission of the term (A 1006 1611 ÏA pc). It may have been accidentally added due to its repeated presence in the immediately preceding phrases, or it may have been intentionally added to maintain the symmetry of the phrases or more likely to harmonize the phrase with 1:4; 3:1; 4:5. Or it may have been accidentally deleted by way of homoioteleuton (τὰ ἑπτά, ta Jepta). A decision is difficult in this instance. NA27 also does not find the problem easy to solve, placing the word in brackets to indicate doubts as to its authenticity.; #sn See the note on the phrase the seven spirits of God in Rev 4:5.]

7Then he came and took the scroll from the right hand of the one who was seated on the throne,[#tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.; #tn The words “the scroll” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.]

8and when he had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders threw themselves to the ground before the Lamb. Each of them had a harp and golden bowls full of incense (which are the prayers of the saints).[#tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”; #tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.; #sn This interpretive comment by the author forms a parenthesis in the narrative.]

9They were singing a new song:[#tn The redundant participle λέγοντες (legontes) has not been translated here.]

“You are worthy to take the scroll

and to open its seals

because you were killed,

and at the cost of your own blood you have purchased for God

persons from every tribe, language, people, and nation.

10You have appointed them as a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth.”[#tn The verb ἐποίησας (epoihsas) is understood to mean “appointed” here. For an example of this use, see Mark 3:14.; #tc The vast majority of witnesses have αὐτούς (autous, “them”) here, while the Textus Receptus reads ἡμᾶς (Jhmas, “us”) with insignificant support (pc gig vgcl sa Prim Bea). There is no question that the original text read αὐτούς here.; #tn The reference to “kingdom and priests” may be a hendiadys: “priestly kingdom.”; #tn The words “to serve” are not in the Greek text, but are implied by the word “priests.”; #tc The textual problem here between the present tense βασιλεύουσιν (basileuousin, “they are reigning”; so A 1006 1611 ÏK pc) and the future βασιλεύσουσιν (basileusousin, “they will reign”; so א 1854 2053 ÏA pc lat co) is a difficult one. Both readings have excellent support. On the one hand, the present tense seems to be the harder reading in this context. On the other hand, codex A elsewhere mistakes the future for the present (20:6). Further, the lunar sigma in uncial script could have been overlooked by some scribes, resulting in the present tense. All things considered, there is a slight preference for the future.]

11Then I looked and heard the voice of many angels in a circle around the throne, as well as the living creatures and the elders. Their number was ten thousand times ten thousand – thousands times thousands –[#tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.; #tn Grk “elders, and the number of them was.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.; #tn Or “myriads of myriads.” Although μυριάς (murias) literally means “10,000,” the point of the combination here may simply be to indicate an incalculably huge number. See L&N 60.9.]

12all of whom were singing in a loud voice:[#tn The words “all of whom” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate the resumption of the phrase “the voice of many angels” at the beginning of the verse.; #tn Grk “saying.”]

“Worthy is the lamb who was killed

to receive power and wealth

and wisdom and might

and honor and glory and praise!”

13Then I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing:[#tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.; #tn Grk “saying.”]

“To the one seated on the throne and to the Lamb

be praise, honor, glory, and ruling power forever and ever!”

14And the four living creatures were saying “Amen,” and the elders threw themselves to the ground and worshiped.[#tn Grk “fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”]

1996 - 2007 by Biblical Studies Press, LLC
Published by: Biblical Studies Press