The chat will start when you send the first message.
1Oracle sur Moab :
En une nuit, ╵la voilà dévastée.
Oui, c’en est fait d’Ar en Moab.
En une nuit, ╵la voilà dévastée,
c’en est fait de Qir en Moab.
2Le peuple de Dibôn ╵monte à ses sanctuaires,
à ses hauts lieux, ╵afin d’y mener deuil,
tout Moab se lamente ╵sur Nébo et sur Médeba :
toutes les têtes sont rasées,
toutes les barbes sont coupées.
3Dans les rues, on revêt ╵les habits de toile de sac ;
sur les toits en terrasse ╵et sur les places de la ville,
tout le monde soupire ╵et se répand en larmes.
4A Heshbôn, à Elealé, ╵les gens poussent des cris,
on les entend jusqu’à Yahats.
Aussi les soldats de Moab ╵se mettent à crier
et ils sont tout tremblants.
5J’appelle à l’aide ╵au sujet de Moab :
ses fugitifs se sauvent ╵jusqu’à Tsoar,
jusqu’à Eglath-Shelishiya,
et ils gravissent en pleurant ╵la montée de Louhith.
Sur le chemin d’Horonaïm, ╵ils poussent des cris déchirants :
6les eaux de Nimrim ont tari
et l’herbe est desséchée,
la végétation dépérit,
toute verdure a disparu.
7Aussi emportent-ils ╵ce qu’ils ont pu sauver
et leurs objets précieux ╵au-delà du torrent des Saules.
8Car la clameur a fait le tour ╵du territoire de Moab
et les lamentations ╵sont entendues à Eglaïm,
jusqu’à Beer-Elim ╵retentissent ses hurlements :
9les eaux de Dimôn sont pleines de sang.[#15.9 Selon le texte hébreu traditionnel. Le texte hébreu de Qumrân, certains manuscrits de l’ancienne version grecque et la Vulgate ont : Dibôn.]
Oui, j’infligerai à Dimôn ╵un surcroît de malheur
et un lion fondra ╵sur les survivants de Moab,
sur ceux qui resteront ╵dans le pays.