Jean 1

La Parole de lumière et de vie

1Au commencement de toutes choses, la Parole existait déjà; celui qui est la Parole était avec Dieu, et il était Dieu.

2Il était donc avec Dieu au commencement.[#1.2 Comparer les v. 1-2 et Prov 8.22-26.]

3Dieu a fait toutes choses par lui; rien n'a été fait sans lui;[#1.3 Comparer Gen 1.3; Ps 33.6,9; 1 Cor 8.6; Col 1.16-17.]

4ce qui a été fait avait la vie en lui. Cette vie était la lumière des hommes.[#1.4 : autre traduction (en ponctuant différemment le texte grec)]

5La lumière brille dans l'obscurité, mais l'obscurité ne l'a pas reçue.[#1.5 : autre traduction]

6Dieu envoya son messager, un homme appelé Jean.[#1.6 Il s'agit de Jean-Baptiste. Voir 1.19-36.]

7Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous croient grâce à lui.

8Il n'était pas lui-même la lumière, mais il devait rendre témoignage à la lumière.

9Cette lumière était la seule lumière véritable, celle qui vient dans le monde et qui éclaire tous les hommes.

10Celui qui est la Parole était dans le monde. Dieu a fait le monde par lui, et pourtant le monde ne l'a pas reconnu.[#1.10 Voir v. 3.]

11Il est venu dans son propre pays, mais les siens ne l'ont pas accueilli.[#1.11 ou]

12Cependant, certains l'ont reçu et ont cru en lui; il leur a donné le droit de devenir enfants de Dieu.[#1.12 Comparer Gal 3.26; 1 Jean 3.1-2.]

13Ils ne sont pas devenus enfants de Dieu par une naissance naturelle, par une volonté humaine; c'est Dieu qui leur a donné une nouvelle vie.

14Celui qui est la Parole est devenu un homme et il a vécu parmi nous, plein de grâce et de vérité. Nous avons vu sa gloire , la gloire que le Fils unique reçoit du Père.[#1.14 Comparer És 60.1-2.]

15Jean lui a rendu témoignage; il s'est écrié: «C'est de lui que j'ai parlé quand j'ai dit: “Il vient après moi, mais il est plus important que moi, car il existait déjà avant moi.” »[#1.15 Voir 1.30.]

16Nous avons tous reçu notre part des richesses de sa grâce; nous avons reçu une bénédiction après l'autre.

17Dieu nous a donné la loi par Moïse; mais la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.[#1.17 Voir Ex 31.18; 34.28.]

18Personne n'a jamais vu Dieu. Mais le Fils unique, qui est Dieu et demeure auprès du Père, lui seul l'a fait connaître.[#1.18 Comparer Ex 33.20.]

Le témoignage de Jean-Baptiste

(Voir aussi Matt 3.1-12; Marc 1.1-8; Luc 3.1-18)

19Voici le témoignage rendu par Jean lorsque les autorités juives de Jérusalem envoyèrent des prêtres et des lévites pour lui demander: «Qui es-tu?»

20Il ne refusa pas de répondre, mais il affirma très clairement devant tous: «Je ne suis pas le Messie .»

21Ils lui demandèrent: «Qui es-tu donc? Es-tu Élie ?» – «Non, répondit Jean, je ne le suis pas.» – «Es-tu le Prophète ?» dirent-ils. «Non», répondit-il.[#1.21 Voir Mal 3.23; Deut 18.15,18.]

22Ils lui dirent alors: «Qui es-tu donc? Nous devons donner une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu à ton sujet?»

23Jean répondit: «Je suis

“celui qui crie dans le désert:

Préparez un chemin bien droit pour le Seigneur!” »

– C'est ce qu'a dit le prophète Ésaïe. –

24Parmi les messagers envoyés à Jean, il y avait des Pharisiens ;[#1.24 Autre traduction]

25ils lui demandèrent encore: «Si tu n'es pas le Messie, ni Élie, ni le Prophète, pourquoi donc baptises-tu?»

26Jean leur répondit: «Moi, je vous baptise avec de l'eau; mais il y a au milieu de vous quelqu'un que vous ne connaissez pas.

27Il vient après moi, mais je ne suis pas même digne de délier la courroie de ses sandales.»

28Tout cela se passait à Béthanie, de l'autre côté de la rivière, le Jourdain, là où Jean baptisait.[#1.28 : village de site inconnu localisé à l'est du Jourdain; il ne faut pas le confondre avec le village du même nom situé à proximité de Jérusalem (voir 11.1).]

Jésus, l'Agneau de Dieu

29Le lendemain, Jean vit Jésus venir à lui, et il dit: «Voici l'Agneau de Dieu qui enlève le péché du monde.[#1.29 Comparer És 53.6-7.]

30C'est de lui que j'ai parlé quand j'ai dit: “Un homme vient après moi, mais il est plus important que moi, car il existait déjà avant moi.”

31Je ne savais pas qui ce devait être, mais je suis venu baptiser avec de l'eau afin de le faire connaître au peuple d'Israël .»

32Jean déclara encore: «J'ai vu l'Esprit de Dieu descendre du ciel comme une colombe et demeurer sur lui.[#1.32 Comparer És 11.2; 61.1.]

33Je ne savais pas encore qui il était, mais Dieu, qui m'a envoyé baptiser avec de l'eau, m'a dit: “Tu verras l'Esprit descendre et demeurer sur un homme; c'est lui qui va baptiser avec le Saint-Esprit.”

34J'ai vu cela, dit Jean, et j'atteste donc que cet homme est le Fils de Dieu.»

Les premiers disciples de Jésus

35Le lendemain, Jean était de nouveau là, avec deux de ses disciples .

36Quand il vit Jésus passer, il dit: «Voici l'Agneau de Dieu!»[#1.36 Voir 1.29.]

37Les deux disciples de Jean entendirent ces paroles, et ils suivirent Jésus.

38Jésus se retourna, il vit qu'ils le suivaient et leur demanda: «Que cherchez-vous?» Ils lui dirent: «Où demeures-tu, Rabbi?» – Ce mot signifie «Maître». –[#1.38 : mot araméen.]

39Il leur répondit: «Venez, et vous verrez.» Ils allèrent donc et virent où il demeurait, et ils passèrent le reste de ce jour avec lui. Il était alors environ quatre heures de l'après-midi.

40L'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et avaient suivi Jésus, était André, le frère de Simon Pierre.

41La première personne que rencontra André fut son frère Simon; il lui dit: «Nous avons trouvé le Messie .» – Ce mot signifie «Christ». –

42Et il conduisit Simon auprès de Jésus. Jésus le regarda et dit: «Tu es Simon, le fils de Jean; on t'appellera Céphas.» – Ce nom signifie «Pierre». –[#1.42 : mot araméen.]

Philippe et Nathanaël

43Le lendemain, Jésus décida de partir pour la Galilée. Il rencontra Philippe et lui dit: «Suis-moi!»

44– Philippe était de Bethsaïda, la localité d'où provenaient aussi André et Pierre. –[#1.44 : localité voisine de Capernaüm.]

45Ensuite, Philippe rencontra Nathanaël et lui dit: «Nous avons trouvé celui dont Moïse a parlé dans le livre de la Loi et dont les prophètes aussi ont parlé. C'est Jésus, le fils de Joseph, de Nazareth.»[#1.45 Comparer Deut 18.18; És 9.5-6; Ézék 34.23.]

46Nathanaël lui dit: «Peut-il venir quelque chose de bon de Nazareth?» Philippe lui répondit: «Viens, et tu verras.»

47Quand Jésus vit Nathanaël s'approcher de lui, il dit à son sujet: «Voici un véritable Israélite; il n'y a rien de faux en lui.»

48Nathanaël lui demanda: «Comment me connais-tu?» Jésus répondit: «Je t'ai vu quand tu étais sous le figuier, avant que Philippe t'appelle.»[#1.48 D'après les récits des rabbins, on s'abritait volontiers sous un pour lire et méditer l'Écriture.]

49Alors Nathanaël lui dit: «Maître, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël !»[#1.49 Comparer Ps 2.7; Soph 3.15.]

50Jésus lui répondit: «Ainsi, tu crois en moi parce que je t'ai dit que je t'avais vu sous le figuier? Tu verras de bien plus grandes choses que celle-ci!»

51Et il ajouta: «Oui, je vous le déclare, c'est la vérité: vous verrez le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre au-dessus du Fils de l'homme!»[#1.51 Comparer Gen 28.12.]

© Société biblique française - Bibli'O 1997
Published by: French Bible Society