1 Chroniques 28

David présente Salomon comme son successeur

1David rassembla à Jérusalem tous les chefs d'Israël, les chefs des tribus, les chefs des classes qui étaient au service du roi, les chefs de mille et les chefs de cent, ceux qui étaient responsables de tous les biens et troupeaux du roi et de ses fils, avec les hauts fonctionnaires et les guerriers, tous les vaillants guerriers.[#28.1 désigne l'ensemble de ceux qui détiennent une autorité dans le pays, et dont les diverses catégories sont énumérées dans la suite du v. – cf. 27.16-22. – cf. chap. 23–26. – sont les chefs militaires, cf. 27.1-15. – (c'est le même terme hébreu qui est rendu par dans ce v.) cf. 27.25-31. – autre traduction les eunuques (Gn 37.36). – cf. 11.10-47.]

2Le roi David se leva et dit : Mes frères, mon peuple, écoutez-moi ! J'avais à cœur de bâtir une maison, un lieu de repos, pour le coffre de l'alliance du Seigneur , le marchepied de notre Dieu, et je me préparais à bâtir.[#28.2 litt. se leva sur ses pieds (ou sur ses jambes ) ; même expression hébraïque en 2R 13.21. En tant que aurait pu rester assis sur son trône pour s'adresser à ses sujets ; son geste est peut-être destiné à réduire la distance sociale entre lui et eux ; on pourrait interpréter dans le même sens l'appellation . – cf. 17.1-14. – cf. Ps 99.5 ; 132.7.]

3Mais Dieu m'a dit : « Tu ne bâtiras pas une maison pour mon nom, car tu es un homme de guerre et tu as répandu du sang. »[#28.3 22.7+. – cf. 22.8.]

4Le Seigneur , le Dieu d'Israël, m'a choisi parmi toute ma famille afin que je sois roi d'Israël pour toujours ; car il a choisi Juda comme chef, il a choisi ma famille dans la maison de Juda, et parmi les fils de mon père c'est moi qu'il a voulu investir de la royauté sur tout Israël.[#28.4 cf. 5.2+ ; Ps 78.68. – litt. la maison de mon père ; cf. 1S 16.1. – cf. 1S 16.12.]

5De tous mes fils – car le Seigneur m'a donné beaucoup de fils – il a choisi mon fils Salomon pour le faire asseoir sur le trône du royaume du Seigneur , sur Israël.[#28.5 cf. 3.1-9. – cf. 22.9.]

6Il m'a dit : « C'est ton fils Salomon qui bâtira ma maison et mes cours ; car je l'ai choisi pour fils, et moi, je serai pour lui un père.[#28.6 Cf. 17.12s.]

7J'affermirai pour toujours son règne s'il s'attache à mettre en pratique mes commandements et mes règles » – voilà pourquoi il en est ainsi en ce jour.[#28.7 Cf. 22.10,13. – voir . – autre traduction comme en ce jour ; cf. Dt 2.30.]

8Maintenant, sous les yeux de tout Israël, de l'assemblée du Seigneur , et en présence de notre Dieu, observez scrupuleusement tous les commandements du Seigneur , votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon pays et que vous le laissiez comme patrimoine à vos fils après vous pour toujours.[#28.8 litt. aux oreilles de . – litt. gardez et cherchez, ce dernier verbe pouvant aussi signifier étudier, scruter, cf. Esd 7.10. – ou, selon la traduction habituelle du verbe, que vous preniez possession de.]

9Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père ; sers-le d'un cœur entier, que ton âme y prenne plaisir, car le Seigneur sonde tous les cœurs et discerne toute forme de pensée. Si tu le cherches, il se laissera trouver par toi ; si tu l'abandonnes, il te rejettera à jamais.[#28.9 dans le sens de respecter, prendre au sérieux ; cf. Jr 22.16+ ; Jn 17.3. – cf. 29.9,19 ; voir aussi 12.34. – litt. et d'une âme (cf. Gn 1.20) qui prend plaisir ; Nb 14.8. – signifie qu'il connaît les êtres humains jusqu'au plus profond de leur intimité et non seulement de manière superficielle ; cf. Jr 11.20+ ; 12.3 ; 17.10 ; Ps 7.10 ; 17.3 ; Pr 17.3. – cf. Gn 6.5 ; 2Ch 29.18. – cf. Jr 29.13+s ; 2Ch 15.2.]

10Regarde : maintenant le Seigneur t'a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui soit un sanctuaire. Sois fort et agis.[#28.10 cf. v. 20 ; 22.13,16.]

David remet à Salomon les plans du temple

11David donna à Salomon, son fils, un modèle du vestibule et de ses maisons, des salles du trésor, des chambres à l'étage, des salles intérieures et de la maison de l'expiatoire ;[#28.11 Comparer les v. 11-19 avec Ex 25 ; 1R 6–7 ; Ez 40–43. – ou un plan, de même dans les v. suivants ; cf. Ex 25.9. – (c.-à-d. la salle ) est la seconde partie du sanctuaire, aussi appelée Très-Sacré ou des saints, où devait être déposé le coffre sacré avec son couvercle spécial (voir Ex 25.17-22).]

12il lui donna un modèle de tout ce qu'il avait dans l'esprit concernant les cours de la maison du Seigneur , toutes les salles de l'enceinte pour les trésors de la maison de Dieu et les trésors sacrés,[#28.12 sous-entendu dans le texte. – autre traduction tout ce qu'il avait reçu du souffle (de Dieu).]

13les classes des prêtres et des lévites, toutes les fonctions du service de la maison du Seigneur et tous les objets pour le service de la maison du Seigneur ;[#28.13 voir chap. 23–24.]

14pour l'or, le poids de ce qui devait être d'or, c'est-à-dire, de tous les objets destinés à chaque service ; pour tous les objets d'argent, le poids de tous les objets destinés à chaque service ;[#28.14 cf. 22.14.]

15le poids des porte-lampes d'or et de leurs lampes d'or, avec le poids de chaque porte-lampes et de ses lampes ; ainsi que celui des porte-lampes d'argent, avec le poids de chaque porte-lampes et de ses lampes, selon l'usage de chaque porte-lampes ;

16le poids de l'or pour les tables des pains exposés, pour chacune des tables, et de l'argent pour les tables d'argent ;[#28.16 1R 7.48 ; Né 10.34+.]

17pour les fourchettes, les calices et les aiguières d'or pur, les coupes d'or, avec le poids de chaque coupe, et les coupes d'argent, avec le poids de chaque coupe ;

18pour l'autel de l'encens en or épuré, avec le poids. Il lui donna le modèle du char, des keroubim d'or qui étendent leurs ailes et couvrent le coffre de l'alliance du Seigneur .[#28.18 sous-entendu dans le texte. – Aucun n'est mentionné dans les textes d'Ex 25, de 1R 6–7 ou d'Ez 40–43. Ici le semble être une autre appellation du qui, de symbole de la présence du , se serait progressivement transformé en symbole de moyen de déplacement du , sous l'influence des visions d'Es 66.15 ; Ez 1 et 10, et Za 6.1-8. – (Gn 3.24) cf. Ex 25.17-22 ( est sous-entendu dans le texte).]

19C'est par un écrit de sa main, dit David, que le Seigneur m'a donné de comprendre tout cela, tout ce qui est à faire selon le modèle.[#28.19 sous-entendu dans le texte (cf. 23.4). – litt. tous les ouvrages du modèle, cf. v. 20s.]

20David dit à Salomon, son fils : Sois fort et courageux, et agis ; n'aie pas peur, ne sois pas terrifié. Car le Seigneur Dieu, mon Dieu, sera avec toi ; il ne te délaissera pas, il ne t'abandonnera pas, jusqu'à ce que soit achevé tout l'ouvrage pour le service de la maison du Seigneur .[#28.20 cf. v. 10+. – cf. 22.13 ; Dt 31.8 ; Jg 6.23+ ; 1S 12.20+. – cf. Gn 28.15 ; Dt 31.6,8 ; Jos 1.5.]

21Voici les classes des prêtres et des lévites pour tout le service de la maison de Dieu. Auprès de toi, pour tout l'ouvrage, il y a tous les volontaires habiles pour toutes sortes de services, les chefs et tout le peuple, prêts à exécuter tous tes ordres.[#28.21 cf. Ex 35.10. – litt. pour toutes tes paroles.]

Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002 Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia, coordination Didier Fougeras.
Published by: French Bible Society