The chat will start when you send the first message.
2Pour le méchant, la déclaration de transgression est au fond de mon cœur,[#36.2 le terme signale assez fréquemment les déclarations divines, notamment chez les prophètes (cf. Gn 22.16 ; Es 1.24 etc.) ; on pourrait aussi traduire la parole de révolte du méchant ; certains modifient le texte hébreu traditionnel pour lire la transgression plaît au méchant. – quelques mss hébreux et des versions anciennes portent de son cœur ; à la première personne l'expression pourrait signifier je ne peux pas m'empêcher d'y penser. – cf. 10.4,11,13 ; 14.1,3 ; 73.11s ; 94.7s ; Rm 3.18. Voir .]
aucune frayeur de Dieu devant ses yeux.
3Car il se regarde avec complaisance,[#36.3 Autre traduction : il se regarde avec trop de complaisance… pour trouver (c.-à-d. reconnaître ) sa faute et la détester ; cf. 10.5 ; voir aussi 10.15 ; 17.3 ; Gn 44.16 ; 1S 29.3,6 ; Os 12.9 ; sur le terme correspondant ici à complaisance, voir 5.10.]
pour consommer sa faute, pour assouvir sa haine.
4Les paroles de sa bouche sont malfaisance et tromperie ;[#36.4 cf. v. 5,13 ; 5.6+ ; 41.7 ; 55.4. – ou prudence, discernement ; on pourrait comprendre il renonce à avoir du bon sens pour faire le bien ; Pr 10.5,19 ; 14.35 ; 15.24.]
il renonce au bon sens, au bien.
5Il prépare des plans malfaisants sur son lit,[#36.5 (v. 4) cf. 4.5 ; Mi 2.1. – Es 65.2 ; Pr 16.29.]
il se tient sur une voie qui n'est pas bonne,
il ne rejette pas le mal.
6Seigneur , ta fidélité est dans le ciel,[#36.6 Cf. 57.11s ; 108.5s ; Ep 3.18s.]
ta constance va jusqu'aux nues.
7Ta justice est comme les montagnes de Dieu,[#36.7 Voir – (hébreu ’El, cf. Gn 21.33) : l'expression signifie probablement ici les plus hautes montagnes ; cf. 50.10 ; 68.16 ; 80.11 ; Es 14.13. – cf. 24.2 ; voir aussi 107.26 ; 148.7 ; Gn 7.11 ; 49.25. – 104.14,21,27s ; 147.9 ; Jb 38.39ss.]
tes jugements comme le grand abîme.
Seigneur , tu sauves les humains et les bêtes.
8Combien précieuse est ta fidélité, ô Dieu ![#36.8 8.2,5 ; 31.20 ; 104.24. – 17.8+. – litt. les fils d'humains ; cf. 65.3.]
A l'ombre de tes ailes les humains trouvent un abri.
9Ils se rassasient de l'abondance de ta maison,[#36.9 litt. ils s'abreuvent . – litt. de la graisse ; cf. 23.5 ; 63.6 ; 65.5 ; Gn 45.18 ; Lv 3.3 ; Es 43.24 ; Jr 31.14 ; voir aussi Jb 36.16. – le même terme est traduit par oued en 83.10 ; cf. Gn 26.17 ; Jb 6.15 ; voir aussi 46.5 ; 65.10 ; Ez 47.1ss ; Jl 4.18 ; Ap 22.1. – le même mot a donné le nom propre Eden (Gn 2.8).]
et tu les fais boire au torrent de tes délices.
10Car auprès de toi est la source de la vie ;[#36.10 cf. Jr 2.13+ ; Za 14.8 ; Jn 4.14+. – 4.7 ; 27.1 ; 43.3 ; 44.4 ; 80.4,8,20 ; 89.16 ; Jn 8.12+. – cf. 49.20 ; 56.14 ; Jb 3.16.]
par ta lumière nous voyons la lumière.
11Conserve ta fidélité à ceux qui te connaissent,[#36.11 109.12 ; Jr 31.3. – cf. 9.11 ; 79.6 ; 87.4.]
et ta justice à ceux qui ont le cœur droit !
12Que les pieds de l'orgueilleux ne viennent pas jusqu'à moi,[#36.12 litt. le pied / la main ; cf. 110.1. – litt. de l'orgueil.]
et que les mains des méchants ne me fassent pas fuir !
13C'est là que tombent les malfaisants ;[#36.13 cf. 14.5 ; 73.17ss ; Os 14.10. – v. 4 ; 5.6. – 18.39.]
ils sont renversés et ne peuvent pas se relever.