1 Samuel 23

Les habitants de Qeïla attaqués par les Philistins et délivrés par David. David poursuivi par Saül

1On fit ce rapport à David : Voici que les Philistins ont attaqué Qeïla et qu'ils saccagent les aires.[#1 S 30.6-8 ― Ps 31 ; 64 ; 140 ; 143 ― 1 S 2.9.]

2David consulta l'Éternel en disant : Irai-je et battrai-je ces Philistins ? L'Éternel lui répondit : Va, tu battras les Philistins et tu sauveras Qeïla.

3Mais les hommes de David lui dirent : Nous voici dans la crainte, ici même en Juda, que sera-ce si nous allons à Qeïla contre les troupes des Philistins ?[#23.3 . , ou , comme au chap. 17, v. 8 ; etc.]

4David consulta encore l'Éternel, et l'Éternel lui répondit : Lève-toi, descends à Qeïla, car je livre les Philistins entre tes mains.

5David alla donc avec ses hommes à Qeïla. Il attaqua les Philistins ; il emmena leur cheptel et leur fit éprouver une grande défaite. Ainsi David sauva les habitants de Qeïla.[#23.5 . Litt. : .]

6Lorsque Abiatar, fils d'Ahimélek, avait pris la fuite pour rejoindre David à Qeïla, il était descendu, l'éphod en main.[#23.6 . Voir 22.20. : 21.10. Dans ce récit, l'éphod sert à faire connaître la volonté de Dieu.]

7On rapporta à Saül que David était arrivé à Qeïla. Alors Saül dit : Dieu le livre entre mes mains, car il est venu s'enfermer dans une ville qui a des portes et des verrous.[#23.7 . Litt. : . David ne serait plus sous la protection divine. Grec : .]

8Alors Saül battit le rappel de tout le peuple pour la guerre, afin de descendre à Qeïla et d'assiéger David et ses hommes.

9David eut connaissance du mal que Saül tramait contre lui et dit au sacrificateur Abiatar : Apporte l'éphod !

10David dit : Éternel, Dieu d'Israël, ton serviteur est bien informé : Saül cherche à venir à Qeïla pour détruire la ville à cause de moi.

11Les autorités de Qeïla me livreront-elles entre ses mains ? Saül descendra-t-il, comme ton serviteur en a été informé ? Éternel, Dieu d'Israël, daigne l'indiquer à ton serviteur ! Et l'Éternel répondit : Il descendra.[#23.11 Cette question manque ici dans le grec.]

12David dit encore : Les autorités de Qeïla me livreront-elles, moi et mes hommes, entre les mains de Saül ? Et l'Éternel répondit : Elles te livreront.

13Alors David se leva avec ses hommes – environ six cents hommes –, ils sortirent de Qeïla et s'en allèrent où ils purent. On rapporta à Saül que David s'était échappé de Qeïla et il renonça à son expédition.[#23.13 . Litt. : .; #23.13 . Litt. : , au sens technique d'expédition guerrière, comme en 7.11 ; etc. De même au v. 15.]

David dans les déserts de Ziph et de Maôn

14David resta au désert , dans les fortins, et il resta sur la montagne dans le désert de Ziph. Saül le cherchait toujours, mais Dieu ne le livra pas entre ses mains.[#23.14 . Voir Jg 6.2 ; Ps 63.1.; #23.14 . Au centre du désert de Judée.]

15David vit que Saül était sorti pour attenter à sa vie. David était au désert de Ziph, dans la forêt.[#Ps 54 ; 140 ; 1 S 26.1-4 ; Ps 37.32-33.; #23.15 . Même mot que .; #23.15 . Il est possible que ce mot rare soit un nom propre de lieu : , voir v. 16,18,19.]

16Ce fut alors que Jonathan, fils de Saül, se leva et se rendit vers David dans la forêt, pour affermir son courage en Dieu.[#23.16 . Litt. : .]

17Il lui dit : Sois sans crainte , car la main de Saül, mon père, ne t'atteindra pas. Tu régneras sur Israël, et moi je serai au second rang près de toi ; Saül, mon père, le sait aussi.

18Ils conclurent tous deux une alliance devant l'Éternel. David resta dans la forêt, et Jonathan s'en alla chez lui.[#23.18 . Voir 18.3.]

19Des Ziphiens montèrent vers Saül à Guibea et dirent : David est caché parmi nous dans les fortins, dans la forêt, sur la colline de Hakila, qui est au sud du Yechimôn.[#23.19 . Résidence habituelle de Saül, en Benjamin (14.2).; #23.19 . Litt. : Voir Ps 54.2.; #23.19 . Litt. : , l'observateur regarde le soleil levant ; il dirait : , pour le nord (Gn 14.15) ; de même au v. 24.; #23.19 . Ce nom désigne en général une solitude désertique ; ici, il semble avoir la valeur d'un nom propre, voir v. 24 et 26.1 et 3.]

20Maintenant, puisque tu désires tellement descendre, descends, ô roi ! Quant à nous, nous le livrerons entre les mains du roi.[#23.20 . Litt. : .]

21Saül dit : Soyez bénis de l'Éternel, car vous avez des égards pour moi !

22Allez, je vous prie, vérifiez encore, faites des reconnaissances, examinez dans quel lieu (il a dirigé) ses pas et qui l'y a vu, car il est, m'a-t-on dit, fort rusé.[#23.22 . Ou : , d'après certains manuscrits.; #23.22 . Grec : .]

23Examinez, faites la reconnaissance de toutes les cachettes où il a pu se cacher ; puis revenez vers moi avec quelque chose de vérifié ; et je m'en irai avec vous. S'il est dans le pays, je le chercherai parmi tous les milliers de Juda.

24Ils se levèrent donc et se rendirent à Ziph avant Saül. David et ses hommes étaient au désert de Maôn, dans la Araba , au sud de Yechimôn.[#23.24 . La profonde dépression au sud de la mer Morte. D'après la position de Maôn (Jos 15.55), David ne descend pas au fond de la Araba, mais se tient sur les hauteurs qui la dominent.]

25Saül partit avec ses hommes à la recherche (de David). On le rapporta à David, qui descendit du roc et resta dans le désert de Maôn. Saül, l'ayant appris, poursuivit David au désert de Maôn.[#23.25 . Ou : (voir v. 28) ; à la place de : , le grec a lu : .]

26Saül marchait d'un côté de la montagne, et David avec ses hommes de l'autre côté de la montagne. David fuyait précipitamment devant Saül. Mais déjà Saül et ses gens cernaient David et ses hommes pour s'emparer d'eux,[#23.26 Le grec ajoute : .]

27lorsqu'un messager vint dire à Saül : Hâte-toi de venir, car les Philistins ont fait irruption dans le pays.

28Saül revint sur ses pas, il cessa de poursuivre David, pour aller à la rencontre des Philistins. C'est pourquoi l'on appela ce lieu Séla-Hammahleqoth.[#23.28 . C'est-à-dire : .]

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society