Ézéchiel 32

Complainte prophétique sur la fin du roi d'Égypte

1La douzième année, le douzième mois, le 1er du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :[#32.1 . Voir 31.1 – 585 av. J.-C.]

2Fils d'homme,

Entonne une complainte sur le Pharaon roi d'Égypte !

Tu lui diras :

Tu ressemblais à un lionceau parmi les nations ;

Tu étais comme un crocodile dans les mers,

Tu jaillissais dans tes fleuves,

Tu troublais les eaux avec tes pieds,

Tu agitais leurs flots.

3Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :

J'étendrai sur toi mon filet,

Dans un rassemblement de peuples nombreux,

Et ils te tireront dans ma nasse.

4Je te jetterai à terre,[#Ez 29.5.; #32.4 . Comp. 29.5.]

Je t'étendrai à la surface des champs ;

Je ferai demeurer sur toi tous les oiseaux du ciel

Et je rassasierai de toi les animaux de toute la terre.

5Je mettrai ta chair sur les montagnes

Et je remplirai les vallées de tes débris,

6J'arroserai de ton sang le pays où tu nages,[#32.6 . Autres traductions possibles : (le haut-pays), ou .]

Jusqu'aux montagnes,

Tu rempliras le lit des torrents.

7Quand tu t'éteindras, je voilerai les cieux[#Es 13.10 ; Jl 3.4.]

Et j'obscurcirai leurs étoiles,

Je voilerai le soleil d'une nuée,

Et la lune ne donnera plus sa lumière.

8J'obscurcirai à cause de toi

Tous les foyers de lumière des cieux

Et je répandrai les ténèbres sur ton pays

– Oracle du Seigneur, l'Éternel.

9J'irriterai le cœur de beaucoup de peuples,

Quand je ferai venir ton désastre chez les nations

En des pays que tu ne connaissais pas.

10Je frapperai de désolation beaucoup de peuples à cause de toi,[#Jr 4.9.]

Et leurs rois seront saisis d'épouvante à cause de toi,

Quand je ferai voler mon épée devant leur face ;

Ils trembleront à tout instant chacun pour sa vie

Au jour de ta chute.

11Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :

L'épée du roi de Babylone t'atteindra.

12Je ferai tomber ta multitude par l'épée de vaillants hommes,[#32.12 . Voir note sur 30.15.]

Tous les plus violents parmi les nations ;

Ils saccageront l'orgueil de l'Égypte,

Et toute sa multitude sera détruite.

13Je ferai périr tout son bétail

À l'écart des grandes eaux ;

Le pied de l'homme ne les troublera plus,

Les sabots du bétail ne les troubleront plus.

14Alors je calmerai leurs eaux

Et je ferai couler leurs fleuves comme l'huile

– Oracle du Seigneur, l'Éternel.

15Quand je ferai du pays d'Égypte une désolation,

Et que le pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient,

Quand je frapperai tous ceux qui l'habitent,

Ils reconnaîtront que je suis l'Éternel.

16C'est là une complainte, et on la chantera ;[#Ez 19.14.]

Les filles des nations chanteront cette complainte ;

Elles la chanteront sur l'Égypte et sur toute sa multitude

– Oracle du Seigneur, l'Éternel.

17La douzième année, le 15 du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :[#Es 14.4-20.; #32.17 . Grec : du premier mois . Voir v. 1.]

18Fils d'homme,

Gémis sur la multitude d'Égypte

Et fais-la descendre,

Elle et les filles des nations puissantes,

Dans les profondeurs de la terre,

Avec ceux qui descendent dans la fosse !

19Qui surpasses-tu en agrément ?[#32.19 . Le mot employé peut avoir les deux sens du mot en français : et .]

Descends, et qu'on te couche avec les incirconcis !

20Ils tomberont au milieu de ceux qui ont été transpercés par l'épée.[#32.20 . Le même mot hébr. est traduit par , et par dans ce chapitre. Comp. 21.19 et note.]

Une épée est donnée :

Entraînez l'Égypte et toute sa multitude !

21Les puissants héros lui adresseront la parole[#32.21 . Litt. : Comp. 17.13 et note.]

Du milieu du séjour des morts ,

Avec ses auxiliaires.

Ils sont descendus, ils sont couchés,

Les incirconcis, transpercés par l'épée.

22Voilà Assur, avec toutes ses troupes,[#32.22 . Dans ce paragraphe, chaque peuple est interpellé par le nom de son ancêtre, selon les données bibliques de la Genèse : (v. 22) Gn 10.22 ; (v. 24) Gn 10.22 ; (v. 26) Gn 10.2 ; (v. 26) Gn 10.2 ; (v. 29) Gn 25.30.]

Et ses tombes sont autour de lui ;

Ils sont tous transpercés,

Ceux qui sont tombés par l'épée.

23Ses tombes ont été placées

Dans les profondeurs de la fosse,

Et ses troupes sont autour de son tombeau,

Ils sont tous transpercés,

Tombés par l'épée,

Eux qui répandaient la terreur au pays des vivants.

24Voilà Élam avec toute sa multitude,

Autour de son tombeau ;

Ils sont tous transpercés,

Tombés par l'épée ;

Ils sont descendus incirconcis

Dans les profondeurs de la terre,

Eux qui répandaient la terreur au pays des vivants,

Et ils ont porté leur confusion

Avec ceux qui descendent dans la fosse.

25On a placé sa couche parmi les tués

Avec toute sa multitude,

Et ses tombes sont autour de lui ;

Tous ces incirconcis ont été transpercés par l'épée,

Car leur terreur était répandue au pays des vivants,

Et ils ont porté leur confusion

Avec ceux qui descendent dans la fosse ;

Ils ont été placés parmi les tués.

26Là sont Méchek, Toubal et toute leur multitude,[#32.26 . Voir 27.13 ; 38.2-3 ; 39.1.]

Et leurs tombes sont autour d'eux ;

Tous ces incirconcis ont été transpercés par l'épée,

Car ils répandaient leur terreur au pays des vivants.

27Ils ne se sont pas couchés avec les héros,

Ceux qui sont tombés d'entre les incirconcis.

(Les héros) sont descendus au séjour des morts

Avec leurs armes de guerre

Et l'on a mis leurs épées sous leur tête.

Mais (ceux-là), leurs fautes demeurent sur leurs ossements,

Car la terreur des héros (régnait) au pays des vivants !

28Mais toi te voilà brisé, au milieu des incirconcis,[#32.28 . Le Pharaon.; #32.28 . Manque dans le grec.]

Tu es couché avec ceux qui ont été transpercés par l'épée !

29Voilà Édom, ses rois et tous ses princes

Qui, malgré leur vaillance, ont été placés

Avec ceux qui ont été transpercés par l'épée ;

Ils sont couchés avec les incirconcis,

Avec ceux qui descendent dans la fosse.

30Voilà tous les princes du nord

Et tous les Sidoniens,

Qui sont descendus avec les tués,

Honteux, malgré la terreur qu'inspirait leur vaillance ;

Ces incirconcis sont couchés avec ceux qui ont été transpercés,

Et ils ont porté leur confusion

Avec ceux qui descendent dans la fosse.

31Le Pharaon les verra,

Et il se consolera au sujet de toute sa multitude,

Ceux du Pharaon et de toute son armée qui ont été transpercés par l'épée

– Oracle du Seigneur, l'Éternel.

32Car je répandrai ma terreur dans le pays des vivants ;[#Ps 9.20-21.; #32.32 . D'après une note en marge des manuscrits dont le texte porte : .]

Et on le couchera au milieu des incirconcis,

Avec ceux qui ont été transpercés par l'épée,

Le Pharaon et toute sa multitude

– Oracle du Seigneur, l'Éternel.

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society