3 Jana 1

Powitanie

1Starszy do ukochanego Gajusza, którego ja kocham w prawdzie.[#2J 1; #1:1 Lub: prezbiter , πρεσβύτερος (), równoznaczne z , ἐπίσκοπος (). Tytuł Listu: , Ιωαννου γ´, א (IV) B; 3J 1:1.; #1:1 , Γάϊος, zn.: , bogini ziemi (odpowiednik hbr. Adam?) częste w cesarstwie rzym., stąd trudno powiedzieć, czy chodzi o osobę znaną z Listów Pawła, choć Rz 16:23 i 1Kor 1:14 mogą odnosić się do niego. Osoba o tym imieniu wspomniana jest też w Dz 2:4; 19:29. KA 7.46.9 (z ok. 370 r. po Chr.) głosi, że apostoł Jan ordynował Gajusza na biskupa Pergamonu. Mógł on być duchowym dzieckiem, τέκνον, Jana, pod. jak Tymoteusz synem Pawła, por. 1Tm 1:1.; #1J 3:18; #1:1 Wyr. ἐν ἀληθείᾳ, (por. 2J 1:1) pojawia się w tym Liście w różnych odcieniach znaczeniowych; w tym przyp. może ozn. czystą, wynikającą z duchowego odrodzenia miłość (Rz 5:5); w w. 3 szczere wyznanie; w odniesieniu do Gajusza spójność jego wspaniałomyślnego postępowania z wiarą lub oddaniem Chrystusowi.]

Modlitwa

2Ukochany, modlę się, aby we wszystkim dobrze ci się powodziło i abyś był zdrów – tak, jak dobrze wiedzie się twojej duszy.[#1:2 U Pawła pozostawanie w dobrym zdrowiu (ὑγιαίνειν) zawsze łączy się ze zdrową nauką (1Tm 1:10; 6:3). W tym fragmencie i w Łk 5:31; 7:10; 15:27 odnosi się do zdrowia cielesnego, zob. J 12:27.]

3Ucieszyłem się bowiem bardzo, gdy bracia przychodzili i świadczyli o tobie w prawdzie, jak ty postępujesz w prawdzie.[#2J 4]

4Nie mam większej radości niż ta, gdy słyszę, że moje dzieci postępują w prawdzie.[#1Kor 4:14-15; 1Ts 2:11; 1Tm 1:2; 2Tm 1:2; Tt 1:4; Flm 10; #Prz 23:23; #1:4 Prawda bez rodz.: א (IV), z rodz.: A B (IV); ; 3J 1:4.]

Prośba

5Ukochany, postępujesz wiernie, cokolwiek czynisz dla braci i to obcych,[#Mt 25:35; Rz 12:13; Hbr 13:2; #1Kor 4:2; #1:5 O stosunku do obcych i gościnności czytamy w Rz 12:13; 1P 4:9; 1Tm 3:2; 5:10; Tt 1:8; Hbr 13:2. Jan ma na uwadze szczególny tego przejaw, por. 2J 1:10.]

6którzy wobec zgromadzenia złożyli świadectwo o twojej miłości, co do których dobrze postąpisz, jeśli poślesz ich dalej w sposób godny Boga;[#1:6 Tj. na spotkaniu, por. 1Kor 14:19, 35.; #1:6 : formuła grzecznościowa ówczesnej korespondencji, pod. jak wsp. , zob. Dz 10:33; 1Kor 7:37; Flp 4:14; Jk 2:19; 2P 1:19.; #Tt 3:13; #1:6 poślesz dalej lub (Dz 15:3; 20:38; 21:5; Rz 15:24; 1Kor 16:6, 11; 2Kor 1:16; Tt 3:13).; #Ef 4:1; Kol 1:10; 1Ts 2:12; 2Ts 1:5, 11; #1:6 , por. Rz 16:2; Flp 1:27; Ef 4:1; Kol 1:10; 1Ts 2:12. Gości wyposażano na drogę w żywność, czasem pieniądze, a także towarzyszono im przez pewien czas w drodze (Rz 15:24; Tt 3:13).]

7gdyż wyruszyli ze względu na Imię, nic nie przyjmując od pogan.[#1:7 Pod. określa się wyruszenie apostoła Pawła w podróż misyjną (Dz 14:20; 15:40).; #J 15:21; Dz 4:10; 9:28; 16:18; 19:17; #1:7 : może chodzić o: (1) imię Boga, , zob. 3J6; (2) imię Jezusa (Dz 5:4; Rz 1:5; Jk 2:7; 1P 4:16; 1J 2:12).; #1Kor 9:12, 14-15; #1:7 , tj. dla uniknięcia podejrzeń o interesowność, por. 2Kor 12:16; 1Ts 2:6.]

8My więc powinniśmy takich podejmować, abyśmy stali się współpracownikami w prawdzie.[#Mt 10:41; Hbr 13:2]

Troska

9Napisałem coś do zgromadzenia, ale Diotrefes, który z lubością im przewodzi, nie przyjmuje nas.[#1:9 Διοτρέφης, czyli: .; #Mt 23:6; Mk 12:38-39; Łk 11:43; 20:46; #1:9 Lub: nie sprzyja , οὐκ ἐπιδέχεται ἡμᾶς.]

10Dlatego, jeśli przyjdę, przypomnę jego postępki, których się dopuszcza, obmawiając nas bez uzasadnienia szkodliwymi słowami, a niezadowolony i z nich, nie tylko sam nie przyjmuje braci, ale także zabrania tym, którzy chcą to czynić – i wyrzuca ich ze zgromadzenia.[#1:10 W gr. warunek trzeciej klasy, czyli niepewny, jeśli chodzi o możliwość spełnienia.; #J 9:22, 34]

11Ukochany, nie naśladuj tego, co złe, ale to, co dobre. Ten, kto czyni dobrze, jest z Boga; ten, kto czyni źle, nie oglądał Boga.[#Ps 34:15; 37:27; 1Kor 4:16; 11:1; 1P 3:11; 4:11; #1J 2:29; 3:6, 9; #1J 3:6, 10; #1:11 Stwierdzenie, że Diotrefes nie oglądał Boga, może ozn., że nie jest on prawdziwym chrześcijaninem (zob. J 3:17-21; 1J 3:6, 10; 4:7, 20).]

12O Demetriuszu wszyscy złożyli dobre świadectwo, nawet sama prawda; my również świadczymy, a wiesz, że nasze świadectwo jest prawdziwe.[#1:12 Jeśli Demetriusz to ta sama osoba co Demas wspomniany w Flm 24; Kol 4:4 i 2Tm 4:10, to mógł on dostarczyć niniejszy list z Efezu do Gajusza; być może przewodził grupie, o której mowa w Liście.; #J 19:35; 21:24]

Pozdrowienia

13Wiele miałem ci napisać, ale nie chcę ci pisać atramentem i trzciną.[#2J 12]

14Spodziewam się zaś szybko cię zobaczyć, wówczas porozmawiamy osobiście.[#2J 12; #1:14 , στόμα πρὸς στόμα λαλήσομεν, idiom: porozmawiamy z ust do ust, twarzą w twarz.]

15Pokój tobie! Pozdrawiają cię przyjaciele. Pozdrów imiennie przyjaciół.[#1:15 Lub: pozdrów każdego z przyjaciół z osobna l. κατ᾽ ὄνομα, ‎לְאִישׁ אִישׁ בִּשְׁמוֹ. , Ἀμήν, dod. L (VII); brak w א (IV); ; 3J 1:15.]

Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018 Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej
Published by: Ewangeliczny Instytut Biblijny