The chat will start when you send the first message.
1I przyszli synowie Izraela, całe zgromadzenie, na pustynię Sin, w pierwszym miesiącu, i lud zamieszkał w Kadesz. Tam umarła Miriam i tam została pogrzebana.[#Lb 33:38; #Wj 2:4-8; 15:20-21]
2Zgromadzenie zaś nie miało wody, [ludzie] więc zebrali się przeciw Mojżeszowi i przeciw Aaronowi.
3I kłócił się lud z Mojżeszem. Mówili: Obyśmy [wówczas] skonali, gdy przed obliczem JHWH skonali nasi bracia!
4Dlaczego sprowadziliście społeczność JHWH na tę pustynię? Byśmy pomarli tu my i nasze bydło?
5I dlaczego wywiedliście nas z Egiptu? [Czy po to], aby nas przyprowadzić na to straszne miejsce? Nie jest to miejsce zboża ani figi, winorośli ani granatu – i nie ma [tu] wody do picia!
6A Mojżesz i Aaron przyszli sprzed tego zebrania przed wejście do namiotu spotkania i upadli na swoje twarze – i ukazała im się chwała JHWH .
7JHWH przemówił do Mojżesza tymi słowy:
8Weź laskę i zbierz zgromadzenie – ty i Aaron, twój brat. Wtedy przemówcie na ich oczach do skały, a ona wyda z siebie wodę. Wydobędziesz im wodę ze skały i napoisz to zgromadzenie wraz z ich bydłem.
9Mojżesz wziął zatem laskę sprzed oblicza JHWH – tak jak mu przykazał –
10i zebrali, Mojżesz i Aaron, społeczność przed skałą. Tam powiedział do nich: Posłuchajcie, kłótnicy! Czy z tej skały wydobędziemy dla was wodę?[#20:10 , מֹרִים (), lub: krnąbrni, uparci, kłótliwi .]
11Po czym Mojżesz podniósł swoją rękę i dwa razy uderzył skałę swoją laską. Wtedy popłynęły obfite wody – napiła się społeczność i jej bydło.
12Lecz JHWH powiedział do Mojżesza i do Aarona: Ponieważ nie zaufaliście Mi, aby wywyższyć Mnie na oczach synów Izraela, nie wprowadzicie tej społeczności do ziemi, którą im daję.
13To są [właśnie te] wody Meriba, gdzie synowie Izraela kłócili się z JHWH i gdzie On ukazał przez nie swoją świętość.[#20:13 , מְרִיבָה (), czyli: , zob. Wj 17:7; Ps 95:8.; #Wj 17:1-7; #20:13 PS dod. Pwt 3:24-25; 26-28.]
14Potem wysłał Mojżesz posłańców z Kadesz do króla Edomu: Tak mówi twój brat Izrael: Ty znasz całą udrękę, która nas spotkała.[#20:14 PS dod. Pwt 2:2-6.; #Rdz 25:24-26; #20:14 udręka , תְּלָאָה (), lub: trud, znój .]
15[Wiesz], że nasi ojcowie zstąpili do Egiptu i mieszkaliśmy w Egipcie przez długie dni. Egipcjanie gnębili jednak nas i naszych ojców.
16Wołaliśmy wtedy do JHWH , a On wysłuchał naszego głosu i posłał anioła – i wyprowadził nas z Egiptu. A oto jesteśmy w Kadesz, w mieście w pobliżu twojej granicy.
17Pozwól nam przejść przez twoją ziemię. Nie pójdziemy przez pola ani przez winnice i nie będziemy pić wody ze studni. Pójdziemy Drogą Królewską, nie zboczymy w prawo ani w lewo, aż przejdziemy twoją granicę.[#20:17 W PS prośby nie wyraża cohortativus.; #20:17 Droga Królewska : łącząca Damaszek z zatoką Akaba, zob. Lb 21:22; Pwt 2:27.; #20:17 : נִטֶּה; w PS: נסור, zob. Pwt 2:27.]
18Lecz Edom powiedział do niego: Nie będziesz przechodził przeze mnie, inaczej wyjdę ci na spotkanie z mieczem.
19Wówczas synowie Izraela powiedzieli do niego: Przejdziemy główną drogą, a jeśli będziemy pili z twoich wód, ja i moje stada, to uiszczę jej cenę, żadna to sprawa – chciałbym [jedynie] przejść pieszo.[#20:19 , מְסִלָּה (), lub: bitym traktem .]
20Odpowiedział jednak: Nie przejdziesz! I wyszedł Edom, by go spotkać, z uzbrojonym ludem i z mocną ręką.
21Tak odmówił Edom Izraelowi [zgody] na przejście przez swoją granicę, stąd Izrael ominął go.
22Potem wyruszyli z Kadesz i przyszli synowie Izraela, całe zgromadzenie, pod górę Hor.[#20:22 : na od zatoki Akaba (?), być może Jebel Madurah, góra położona o ok. 25 km na od Kadesz-Barnea, Lb 20:22.]
23[Tam] powiedział JHWH do Mojżesza i do Aarona, pod górą Hor, na granicy ziemi Edomu:
24Aaron zostanie przyłączony do swoich ludzi, gdyż nie wejdzie do ziemi, którą dałem synom Izraela, za to, że nie posłuchaliście mojego polecenia u wód Meriba.[#Rdz 25:8, 17; 35:29; 49:33; Pwt 32:50; #20:24 , עַמָּיו, lub: do swoich krewnych ; wg PS: , עַמּוֹ; pod. G, πρὸς τὸν λαὸν αὐτοῦ.; #20:24 Wg PS: .]
25Weź Aarona i Eleazara, jego syna, i wyprowadź ich na górę Hor,[#20:25 G dod.: .]
26i każ Aaronowi zdjąć jego szaty, i odziej w nie Eleazara, jego syna, a Aaron zostanie przyłączony [do swoich ludzi] i tam umrze.
27Mojżesz uczynił więc tak, jak przykazał JHWH , i wstąpili na górę Hor na oczach całego zgromadzenia.[#20:27 Wg PS: .]
28[Tam] Mojżesz kazał Aaronowi zdjąć jego szaty i odział w nie Eleazara, jego syna. I umarł tam Aaron na szczycie góry, a Mojżesz z Eleazarem zstąpił z góry.[#Wj 29:29; Lb 33:38; Pwt 10:6]
29A gdy zobaczyli, całe zgromadzenie, że Aaron nie żyje, opłakiwali Aarona, cały dom Izraela, przez trzydzieści dni.[#20:29 Lub: skonał , גָוַע.]