The chat will start when you send the first message.
1Ao ver as multidões, Jesus subiu ao monte e sentou‑se. Os seus discípulos aproximaram‑se dele,
2e ele começou a ensiná‑los, dizendo:
3“Bem-aventurados os pobres em espírito,
pois deles é o reino dos céus.
4Bem-aventurados os que choram,
pois serão consolados.
5Bem-aventurados os humildes,
pois receberão a terra por herança.
6Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça,
pois serão satisfeitos.
7Bem-aventurados os misericordiosos,
pois obterão misericórdia.
8Bem-aventurados os puros de coração,
pois verão a Deus.
9Bem-aventurados os pacificadores,
pois serão chamados filhos de Deus.
10Bem-aventurados os perseguidos por causa da justiça,
pois deles é o reino dos céus”.
11― Bem-aventurados serão vocês quando, por minha causa, os insultarem, os perseguirem e, mentindo, disserem todo tipo de mal contra vocês.
12Alegrem‑se e regozijem‑se, porque grande é a sua recompensa nos céus, pois da mesma forma perseguiram os profetas que viveram antes de vocês.
13― Vocês são o sal da terra. Mas, se o sal perder o seu sabor, como restaurá‑lo? Não servirá para nada, exceto para ser jogado fora e pisado pelos homens.
14― Vocês são a luz do mundo. Não se pode esconder uma cidade construída sobre um monte.
15Ninguém acende uma lâmpada e a coloca debaixo de uma vasilha. Ao contrário, coloca‑a no lugar apropriado e, assim, ilumina todos os que estão na casa.
16Da mesma forma, brilhe a luz de vocês diante dos homens, para que vejam as suas boas obras e glorifiquem a seu Pai, que está nos céus.
17― Não pensem que vim abolir a Lei ou os Profetas; não vim aboli‑los, mas cumpri‑los.
18Em verdade lhes digo que, até que os céus e a terra desapareçam, de forma alguma desaparecerá da lei a menor letra ou o menor traço, até que tudo se cumpra.
19Portanto, todo aquele que desobedecer a um desses mandamentos, ainda que dos menores, e ensinar os outros a fazerem o mesmo, será chamado menor no reino dos céus, mas todo aquele que praticar e ensinar esses mandamentos será chamado grande no reino dos céus.
20Pois eu digo que, se a justiça de vocês não for muito superior à dos fariseus e à dos mestres da lei, de modo nenhum entrarão no reino dos céus.
21― Vocês ouviram o que foi dito aos seus antepassados: “Não assassine”, e “quem assassinar estará sujeito a julgamento”.[#5.21 Êx 20.13; Dt 5.17.]
22Mas eu digo a vocês que qualquer que se irar contra o seu irmão estará sujeito a julgamento. Do mesmo modo, qualquer que disser a seu irmão: “Tolo!” será levado ao tribunal. E qualquer que disser: “Insensato!” corre o risco de ser lançado no fogo do inferno.[#5.22 Há manuscritos que acrescentam sem motivo.; #5.22 A palavra usada no texto grego, , é um termo aramaico de desprezo.]
23― Portanto, se você estiver apresentando a sua oferta diante do altar e ali se lembrar de que o seu irmão tem algo contra você,
24deixe a sua oferta ali, diante do altar, e vá primeiro reconciliar‑se com o seu irmão; depois, volte e apresente a sua oferta.
25― Não demore para entrar em acordo com o adversário que pretende levar você ao tribunal. Faça isso enquanto ainda estiver com ele no caminho; caso contrário, ele poderá entregar você ao juiz, e o juiz entregá‑lo ao guarda, e você poderá ser lançado na prisão.
26Em verdade lhe digo que você não sairá de lá enquanto não pagar o último centavo.
27― Vocês ouviram o que foi dito: “Não adultere”.[#5.27 Êx 20.14; Dt 5.18.]
28Mas eu digo que qualquer que olhar para uma mulher e desejá‑la já cometeu adultério com ela no coração.
29Se o seu olho direito o induz a pecar, arranque‑o e lance‑o fora. Pois é melhor perder uma parte do seu corpo do que todo ele ser lançado no inferno.
30E, se a sua mão direita o induz a pecar, corte‑a e lance‑a fora. Pois é melhor perder uma parte do seu corpo do que todo ele ir para o inferno.
31― Foi dito também: “Aquele que se divorciar da sua mulher deverá dar‑lhe uma certidão de divórcio”.[#5.31 Dt 24.1.]
32No entanto, eu digo que todo aquele que se divorciar da sua mulher, exceto por imoralidade sexual, faz que ela se torne adúltera, e quem se casar com a divorciada comete adultério.[#5.32 Grego: ; termo genérico que se refere a práticas sexuais ilícitas.]
33― Vocês também ouviram o que foi dito aos seus antepassados: “Não jure falsamente, mas cumpra os juramentos que você fez diante do Senhor”.[#5.33 Lv 19.12; Nm 30.2.]
34Mas eu digo: não jurem de forma alguma; nem pelos céus, porque é o trono de Deus;
35nem pela terra, porque é o estrado dos seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei.
36Não jure pela sua cabeça, pois você não pode tornar branco ou preto nem um fio de cabelo.
37Quando disserem “sim”, que seja realmente sim; quando disserem “não”, que seja não. O que passar disso vem do Maligno.
38― Vocês ouviram o que foi dito: “Olho por olho, dente por dente”.[#5.38 Êx 21.24; Lv 24.20; Dt 19.21.]
39Mas eu digo: não resistam ao perverso. Se alguém o ferir na face direita, ofereça‑lhe também a outra.
40E, se alguém quiser processar você e tirar a sua túnica, deixe que leve também a capa.
41Se alguém o forçar a caminhar com ele uma milha, vá com ele duas.[#5.41 A milha romana tinha cerca de 1.500 metros.]
42Dê a quem lhe pede e não volte as costas àquele que deseja pedir algo emprestado.
43― Vocês ouviram o que foi dito: “Ame ao seu próximo e odeie o seu inimigo”.[#5.43 Lv 19.18.]
44Mas eu digo: amem os seus inimigos e orem por aqueles que perseguem vocês,[#5.44 Há manuscritos que acrescentam abençoem os que os amaldiçoam, façam o bem aos que os odeiam.]
45para que vocês venham a ser filhos do seu Pai, que está nos céus. Porque ele faz raiar o sol sobre maus e bons e derrama chuva sobre justos e injustos.
46Portanto, se vocês amarem aqueles que os amam, que recompensa receberão? Até os publicanos fazem isso![#5.46 Os publicanos eram coletores de impostos, malvistos pelo povo.]
47E, se saudarem apenas os seus irmãos, o que farão de mais? Até os gentios agem assim!
48Portanto, vocês devem ser perfeitos como é perfeito o Pai celestial de vocês.