Иохан 10

Иохан 10

Исо Масех — хороший пастух

1Говорю вам истину: тот, кто входит в овечий загон не через ворота, а проникает другим путём, тот вор и разбойник.

2Но кто входит через ворота, тот настоящий пастух этих овец.

3Сторож открывает ему ворота, и овцы слышат его голос. Он зовёт своих овец по именам и выводит их.[#10:3 По всей вероятности, во времена Исо пастухи в Палестине любили давать овцам клички.]

4Когда он выведет всех своих, то идёт впереди них, и овцы идут за ним, потому что знают его голос.[#10:4 В Палестине пастухи и до сегодняшнего дня пасут своих овец, идя впереди стада.]

5Они никогда не пойдут за чужим, они убегут от него, потому что не знают его голоса.

6Исо использовал эту притчу, но они не поняли, о чём Он говорил.

7Тогда Исо сказал:

— Говорю вам истину: Я — дверь для овец.

8Все, кто приходили до Меня, — воры и разбойники, и овцы их не послушали.

9Я — дверь; кто входит через Меня, тот будет спасён. Он сможет входить и выходить, и найдёт пастбище.

10Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и разрушить, а Я пришёл, чтобы дать жизнь, и притом в избытке.

11Я — хороший пастух. Хороший пастух отдаёт жизнь свою за овец.

12Наёмному пастуху овцы не принадлежат, и, когда он видит, что пришёл волк, он бросает овец и убегает. Тогда волк хватает овец и разгоняет всё стадо.

13Наёмник убегает, потому что он нанят и не заботится об овцах.

14Я — хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня,

15подобно тому, как Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я отдаю жизнь Мою за овец.

16У Меня есть и другие овцы, не из этого загона, их Я тоже должен привести. Они тоже будут послушны Моему голосу, и будет одно стадо и один пастух.[#10:16 Имеются в виду представители других народов, не иудеи, которые поверят в Исо Масеха.]

17Отец потому любит Меня, что Я отдаю Свою жизнь, чтобы потом опять взять её.

18Никто её у Меня не может отнять, Я отдаю её добровольно. У Меня есть власть отдать её и взять её опять. Так было Мне определено Моим Отцом.

19После этих слов мнения слушавших иудеев опять разделились.

20Многие говорили:

— Он одержим демоном и бредит, зачем Его слушать?

21Другие говорили:

— Одержимый так бы не говорил. Разве может демон открывать глаза слепым?

Религиозные вожди расспрашивают Исо Масеха в храме

22В Иерусалиме наступил праздник Очищения храма. Была зима.[#10:22 — этот праздник отмечался в память об освящении храма Маккавеями в 165 г. до н. э., после его осквернения Антиохом Епифаном.]

23Исо ходил по храму, в колоннаде Сулаймона.

24Вокруг Него собрался народ.

— Сколько Ты ещё будешь держать нас в недоумении? — говорили они. — Если Ты обещанный Масех, то так и скажи нам.

25Исо ответил:

— Я уже говорил вам, но вы не поверили. Обо Мне свидетельствуют дела, которые Я совершаю от имени Моего Отца.

26Вы же не верите Мне потому, что вы не из Моих овец.

27Мои овцы слышат Мой голос, Я знаю их, и они идут за Мной.

28Я даю им жизнь вечную, и они никогда не погибнут, их у Меня никто не отнимет.[#10:28 То есть не попадут в ад.]

29Отец Мой, который дал их Мне, превыше всех, и никто не может забрать их из рук Моего Отца.[#10:29 Или: «То, что даровал мне Отец Мой, больше всего остального».]

30Я и Отец — одно.

31Тогда люди опять схватили камни, чтобы побить Его,

32но Исо сказал им:

— Я показал вам много добрых дел от Отца. За какое из них вы хотите побить Меня камнями?

33Они ответили:

— Мы Тебя не за это хотим побить камнями, а за оскорбление Всевышнего, потому что Ты, будучи обыкновенным человеком, выдаёшь Себя за Всевышнего.

34Исо ответил:

— Разве в Писании вашем не написано: «Я сказал: вы — боги»?

35Если богами названы те, к кому было слово Всевышнего (а Писание не может быть упразднено),[#10:35 Под «словом Всевышнего» здесь может подразумеваться: 1) либо откровение Всевышнего Исроилу на Синае; 2) либо слова, которые Всевышний произнёс в Заб. 81:6.]

36то как же вы смеете говорить, что Я, Тот, Кого Сам Отец приготовил для святой цели и послал в мир, оскорбляю Всевышнего, говоря: «Я — Сын Всевышнего»?[#10:36 Независимо от того, кто имеется в виду под словом боги в Заб. 81:1 (о возможных вариантах см. сноску к ст. 34), Исо утверждает, что Он имеет даже более высокий статус, чем эти «боги», и что, следовательно, Его притязания на то, чтобы быть Сыном Всевышнего, вполне оправданы. Более того, Он заявляет о Своём равенстве с Самим Всевышним (см. ст. 30 и 38).]

37Если Я не делаю то же, что делает Мой Отец, — не верьте Мне.

38Если же Я совершаю дела Моего Отца, то даже если вы не верите Моим словам, верьте делам, чтобы вы поняли и знали, что Отец во Мне и Я в Нём.

39Они опять попытались схватить Его, но Исо ускользнул из их рук.

40Затем Исо отправился на другую сторону Иордана, туда, где раньше Яхьё совершал над народом обряд погружения в воду, и там оставался.[#10:40 Или: «обряд омовения».]

41Туда к Нему приходило много людей.

— Хотя Яхьё и не творил знамений, но всё, что Яхьё говорил об Этом Человеке, верно, — говорили они.

42И многие там поверили в Исо.

Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T) © IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023  Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно. Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T) Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.