Псалтырь 105

ПСАЛОМ 105

1Аллилуйя!

Благодарите Господа , ибо Он благ,

ибо вечна любовь Его неизменная!

2Кто может описать великие дела Господни

и возвестит о всей славе Его?

3Благо тем, кто, помня об этом , справедливости предан,

кто праведно поступает во всякое время.

4И обо мне, Господи , вспомни в любви Своей к народу Своему,

его спасая, и на меня свой взор обрати,

5дабы и я мог видеть благополучие избранных Твоих,

разделить радость с народом Твоим

и вместе с наследием Твоим счастьем своим хвалиться.

6Грешили и мы, и отцы наши,

творили беззаконие, поступали нечестиво.

7Дел Твоих дивных в Египте не уразумели отцы наши,

не хранили они память о том,

как много раз являл Ты им любовь Свою,

и восставали против Тебя у моря, у моря Красного.

8Но Господь спасал их ради имени Своего,

спасал , дабы явлено было могущество Его.

9Повелел морю Красному — и высохло оно,

провел Он их чрез глубины водные , как по суше;

10спас их от рук ненавидящего,

от рук врага избавил.

11И воды покрыли угнетателей их —

ни одного из них в живых не осталось.

12Тогда поверили они словам Его,

воспели хвалу Ему.

13Но быстро забыли они о делах Его

и совета от Него ожидать не хотели.

14Ненасытны были они в желаниях своих в пустыне,

терпение Божье испытывали в местах ненаселенных.

15Дал Он им то, что просили они,

однако наслал на них болезнь изнурительную.

16Когда они в стане своем позавидовали Моисею

и Аарону, на служение Господу посвященному,

17разверзлась тогда земля и поглотила Дафана,

сомкнулась она над сборищем Авирона.

18Запылал огонь в их скопище,

в пламени его погибли нечестивые.

19Они сделали тельца у Хорива,

стали поклоняться литому кумиру.

20Променяли они Бога своего[#105:20 Букв.: .]

на образ быка, что ест траву.

21Забыли они Бога, спасавшего их,

Того, Кто великое совершил в Египте,

22чудеса в земле Хама,

дела, страх внушающие, у моря Красного.

23Вознамерился Он истребить народ Свой,

и если б Моисей, избранник Его,

не заслонил собой народ свой,

погубил бы Бог его во гневе Своем.

24Ни во что поставили они землю желанную

и не поверили слову Его.

25Роптали они в шатрах своих,

не внимали гласу Господню .

26Тогда, подняв руку Свою, Он поклялся им,

что поразит их в пустыне,

27разбросает потомков их среди народов,[#105:27 Так в древн. пер.; масоретский текст: .]

рассеет их по землям.

28Они же всецело отдались Ваал-Пеору,

ели жертвы, богам неживым приносимые .

29Вызывали они гнев Божий делами своими —

и стали тысячами умирать от поражавшей их болезни.

30Поднялся тогда Финеес и суд свершил —

гибель людей прекратилась.

31В праведность ему это зачтено было,

и помнить будут об этом из рода в род, вовеки.

32Но снова вызвали они гнев Господа у вод Меривы,

и пострадал из-за них Моисей.

33Восстали они против Духа Божия,[#105:33 Друг. возм. пер.: .]

и слова необдуманные вырвались из уст Моисея.

34Не истребили они те народы,

которые Господь велел им истребить ,

35а смешались с язычниками

и обычаи их переняли.

36Их идолам поклонялись они,

и стали те сетью для них.

37Сыновей и дочерей своих

демонам в жертву они приносили,

38невинных кровь проливали,

кровь сыновей и дочерей своих,

что приносили в жертву идолам Ханаана, —

и кровопролитием земля осквернилась.

39Себя запятнали они делами своими,

погрязли они в распутстве.

40Гнев Господень тогда воспылал на народ Его,

и к наследию Своему стал Он испытывать отвращение.

41Отдал Он их в руки язычников,

господствовали над ними ненавидящие их,

42враги их притесняли,

власти своей подчинив.

43Много раз спасал их Господь ,

а они в своих намерениях продолжали упорствовать,

во грехах своих утопали.

44Но Он, слыша вопли их,

смотрел на их бедствие с состраданием.

45И, помня о Своем Завете, Своем Союзе с ними,

в любви Своей неизменной жалел их.

46Жалость к ним вызывал Он

и у тех, кто в плену их держал.

47Господи , Боже наш, Ты и ныне спаси нас,

из мест пленения нашего возврати нас,

дабы возблагодарить нам святое имя Твое

и хвалиться тем, что можем прославить Тебя.

* * *

48Слава Господу , Богу Израиля, во веки веков,

и да скажет весь народ: «Аминь! Аллилуйя!»

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском