The chat will start when you send the first message.
1y-tomo Samuel --el-cántaro-de el-aceite y-vertió sobre-su-cabeza y-lo-beso y-dijo acaso-no ciertamente-te-ha-ungido YHVH sobre-su-heredad por-príncipe
2en-tu-ir este-día de-conmigo y-encontraras dos hombres junto-a-tumba-de Raquel en-el-limite Benjamín en-Selsá y-dirán a-ti han-sido-encontradas las-asnas que fuiste a-buscar y-he-aquí-que dejo-de-cuidarse tu-padre --los-asuntos-de las-asnas y-se-preocupa por-ustedes diciendo qué he-de-hacer por-mi-hijo
3y-pasarás de-allí y-mas-allá y-llegarás hasta-la-encima-de tabor y-te-encontrarán allí Tres hombres que-suben hacia-dios a-Bet-El uno lleva tres cabritos y-uno lleva Tres tortas-de pan y-uno lleva Un-odre-de-vino
4y-pedirán para-ti paz y-darán a-ti dos-pan y-tu-tomarás de-mano-de-ellos
5Después-de esto llegarás a-Guibea-de el-Dios que-allí guarnición-de Filisteos y-sucederá cuando-tu-llegar allí a-la-ciudad que-encontrarás un-grupo-de profetas bajando de-la-altura y-ante-ellos arpa y-tamboril y-flauta y-citara y-ellos en-trance-profético
6y-vendrá sobre-ti el-espíritu-de YHVH y-entraras-en-trance-profético con-ellos y-te-transformarás en-hombre otro
7y-sucederá cuándo lleguen lleguen las-señales las-estas a-ti haz para-ti lo-que encuentre tu-mano pues dios contigo
8y-bajaras ante-mí el-Gilgal y-he-aquí-que yo bajo hacia-ti para-inmolar holocaustos para-sacrificar ofrendas-de paz Siete días esperarás hasta-mi-llegar a-ti y-haré-saber a-ti - que has-de-hacer
9y-sucedió cuando-su-volver su-hombro para-marchar de-con Samuel que-cambio-a-él Dios corazón otro y-sobrevinieron todas-las-señales las-estas en-el-día el-aquel -
10y-llegaron allí a-la-Gilbea y-he-aquí-que un-grupo-de-profetas frente-a-él y-vino sobre-el el-espíritu-de Dios y-entro-en-trance-profético en-medio-de-ellos
11y-sucedió todo-el-que-lo-conocía de-ayer ante-ayer que-vieron y-he-aquí-que con-profetas profetizaba y-decía la-gente cada-hombre a-su-compañero que-esto es para-el-hijo-de-Cis acaso-también Saúl entre-los-profetas
12y-replico un-hombre de-allí y-dijo y-quien? sus-padres por-esto fue como-proverbio acaso-también Saúl entre-los-profetas
13y-cesó de-estar-en-trance-profético y-llegó a-la-altura
14y-dijo tío-de Saúl a-él y-a-su-criado dónde han-andado y-dijo a-buscar --las-asnas y-vimos que-no-estaban y-llegamos a-Samuel
15y-dijo tío-de Saúl te-ruego-cuenta-que a-mí que-dijo a-ustedes Samuel
16y-dijo Saúl a-su-tío contar contó a-nosotros que había-sido-encontradas las-asnas y-la-cuestión-de la-realeza no-contó a-él pues dijo Samuel -
17y-convoco Samuel a-el-pueblo hacia-YHVH en-la-Mizpa
18y-dijo a-los-hijos-de Israel - así-dice YHVH Dios-de Israel yo hice-subir a-Israel de-Egipto y-libré ustedes de-la-mano-de Egipto y-de-la-mano-de todos-los-reinos que-oprimían a-ustedes
19y-ustedes este-día rechazan a-su-Dios que-Él salva a-ustedes de-todas-sus-desgracias y-sus-angustias y-han-dicho a-él ciertamente-rey has-de-poner sobre-nosotros y-ahora presentase ante YHVH según-sus-tribus y-según-sus-clanes
20e-hizo-acercarse Samuel a todas-las-tribus-de Israel y-fue-designada la-tribu-de Benjamín
21e-hizo-acercarse a-la-tribu-de Benjamín según-sus-familias y-fue-designada y-fue-designada la-familia-de Matrí y-fue-designado Saúl hijo-de-Cis y-lo-buscaron y-no fue-encontrado
22y-consultaron-de-nuevo a-YHVH acaso-viene aun aquí hombre - y-dijo YHVH he-aquí-que-Él se-ha-ocultado entre-los-útiles
23y-corrieron y-lo-cogieron de-allí y-se-coloco en-medio-de el-pueblo y-era-alto mas-que-todo-el-pueblo de-su-hombro y-hacia-arriba
24y-dijo Samuel a-todo-el-pueblo ven que ha-elegido-a-él YHVH ciertamente no-hay como-él en-todo-el-pueblo y-gritaron todo-el-pueblo y-dijeron viva el-rey -
25y-expuso Samuel a-el-pueblo - el-derecho-de la-realeza y-escribió en-el-libro y-dejó ante YHVH y-envió Samuel a-todo-el-pueblo cada-hombre a-su-casa
26Y-también-Saúl fue a-su-casa a-Gabaa y-fueron con-él los-guerreros que-tocó Dios sus-corazones
27e-hijos-de maldad dijeron que?-nos-va-a-salvar y-este y-lo-despreciaron y-no-llevaron a-él ofrenda y-fue con-quien-calla -