The chat will start when you send the first message.
1Éstos los-decretos y-los-estatutos que guardarán para-hacer en-la-tierra que dio YHVH Dios-de tus-padres a-ti para-poseerla todos-los-días que-ustedes vivos sobre-la-tierra
2Destruir destruirán --todos-los-lugares que adoran-allí las-naciones que ustedes desposeen a-ellas --sus-dioses en-los-montes los-alto y-en-los-collados y-bajo todo-árbol frondoso
3Y-derribarán --sus-altares y-quebrarán --sus-estatuas y-sus-imágenes-de-Asera y-quemarán en-el-fuego e-ídolos-de sus-dioses cortarán y-traerán --su-nombre de-el-lugar el-aquel
4No-harán así a-YHVH su-Dios
5Sino que-a-el-lugar que-escogiere YHVH su-Dios de-todas-sus-tribus para-poner --su-nombre allí para-su-habitar buscarán e-irás allí
6Y-traerán allí sus-holocaustos y-sus-sacrificios y sus-diezmos y ofrenda-de su-mano y-sus-votos y-sus-ofrendas-voluntarias y-primogénito-de su-ganado y-su-rebaño
7Y-comerán-allí ante YHVH su-Dios y-se-alegrarán en-toda obra-de su-mano ustedes y-sus-familias que te-bendijo YHVH tu-Dios
8No harán como-todo que nosotros haciendo aquí hoy cada cualquiera-lo-que-parece en-sus-ojos
9Pues no-llegaron hasta-ahora a-el-descanso y-a-la-herencia que-YHVH tu-Dios da a-ti
10Y-cruzarán --el-Jordán y-habitarán en-la-tierra que-YHVH su-Dios hace-heredar a-ustedes y-dará-descanso a-ustedes de-todos-sus-enemigos de-alrededor y-habitarán-seguro
11Y-será el-lugar que-escogerá YHVH su-Dios en-él para-poner su-nombre allí allá llevarán - todo-lo-que yo mando a-ustedes sus-holocaustos y-sus-sacrificios sus-diezmos y-ofrenda-de su-mano y-todo selecto-de sus-posesiones que prometieron a-YHVH
12Y-se-alegrarán ante YHVH su-Dios ustedes y-sus-hijos y-sus-hijas y-sus-siervos sus-siervas y-el-levita que en-sus-puertas pues no-hay para-él porción o-herencia con-ustedes
13Cuida a-ti para-que-no-sacrifiques tu-holocausto en-cualquier-lugar que veas
14Sino que-en-el-lugar que-escoja YHVH en-una-de tus-tribus allí ofrecerás tu-holocausto y-allí harás todo lo-que yo te-mando
15Sólo en-cualquier-necesidad-de tu-persona sacrificarás y-comerás carne como-bendición-de YHVH tu-Dios que da-a-ti en-todas-tus-puertas el-inmundo y-el-limpio la-comerá como-la-gacela o-como-el-ciervo
16Sólo la-sangre no comerán n-la-tierra la-derramarán como-el-agua
17No-pueden comer dentro-de-tus-puertas diezmo-de tu-grano y-tu-mosto y-tu-aceite o-primogénito-de tu-ganado y-tu-rebaño o-cualquiera-de-tus-dones que ofreciste o-tus-ofrendas-voluntarias u-ofrenda-de tu-mano
18Sino que-ante YHVH tu-Dios comerán en-el-lugar que eligiere YHVH tu-Dios en-él tú y-tu-hijo y-tu-hija Y-tu-siervo y-tu-sierva y-el-levita que dentro-de-tus-puertas y-te-alegrarás ante YHVH tu-Dios en-toda obra-de tu-mano
19Cuida a-ti que-no-desampares a-el-levita todos-tus-días en-tu-tierra -
20Cuando-ensanche YHVH tu-Dios --tu-territorio como habló-a-ti y-digas comeré carne pues-desea tu-alma comer carne en-toda-necesidad-de tu-alma comerás carne
21Si-está-lejos de-ti el-lugar que eligiere YHVH tu-Dios para-poner su-nombre allí entonces-sacrificarás de-tu-ganado y-de-tu-rebaño que dio YHVH a-ti como te-mandé y-comerás dentro-de-tus-puertas en-toda necesidad-de tu-alma
22Sólo como se-come --la-gacela y-el-ciervo así lo-comerás el-inmundo y-el-limpio ambos la-comerá
23Sólo asegura para-no comer la-sangre pues la-sangre él la-vida y-no-comerás la-vida con-la-carne
24No lo-comerás en-la-tierra la-derramarán como-agua
25No la-comerán para-que vaya-bien a-ti y-a-tus-hijos después-de-ti cuando-hicieres lo-recto en-ojos-de YHVH
26Sólo sus-cosas-santas que-son para-ti y-tus-ofrendas-votivas y-tomarás y-vendrás a-el-lugar que-escogiere YHVH
27Y-harás tus-holocaustos la-carne y-la-sangre sobre-altar-de YHVH tu-Dios y-sangre-de-tus-sacrificios será-derramada sobre-altar-de YHVH tu-Dios Y-la-carne comerás
28Guarda Y-escucha - todas-las-palabras las-éstas que yo te-mando para-que vaya-bien a-ti y-a-tus-hijos después-de-ti hasta-siempre si haces lo-bueno y-lo-recto a-ojos-de YHVH tu-Dios -
29Cuando-cortare YHVH tu-Dios --las-naciones que tú entras-allí para-poseer a-ellas de-delante-de-ti y-heredes a-ellas y-habites en-su-tierra
30Guarda a-ti para-que-no-tropieces tras-ellos después-que sean-destruidas delante-de-ti y-que-no-inquieras a-sus-dioses diciendo: ¿cómo sirvieron las-naciones las-éstas a-sus-dioses haré-así también-Yo
31No-harás así a-YHVH tu-Dios pues toda-abominación YHVH que detesta hicieron a-sus-dioses pues también --Sus-hijos y-sus-hijas quemaban en-el-fuego a-sus-dioses