The chat will start when you send the first message.
1Cuando-destruya YHVH tu-Dios --las-naciones que YHVH tu-Dios da a-ti --tierra-de-ellos y-las-expulses y-te-establezcas en-sus-ciudades y-en-sus-casas
2Tres ciudades apartarás para-ti en-medio-de tu-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla
3Arreglarás para-ti el-camino y-dividirás-en-tres --límite-de tu-tierra que te-dará-en-heredad YHVH tu-Dios y-será para-huir allí todo-homicida
4Y-éste asunto-de el-homicida que-huye allí y-vivirá quien hiriere a-su-prójimo sin-intención Y-él, no-odiando a-él de-ayer antes
5Y-quien fuere on-su-prójimo en-el-bosque a-cortar maderas y-voltea su-mano con-el-hacha para-cortar la-madera y-se-suelta la-hoja de-el-mango y-golpea a-su-prójimo y-muere él huirá a-una-de las-ciudades-las-éstas y-vivirá
6No-sea-que-persiga vengador-de la-sangre tras el-homicida pues-enfurecido en-su-corazón y-le-alcance pues-se-alarga el-camino y-le-hiere mortalmente aunque-a-él no-hay juicio-de-muerte pues no odiando él a-él de-ayer antes
7Por-tanto yo te-mando diciendo: tres ciudades separarás para-ti -
8Y-si-ensanchare YHVH tu-Dios --tu-término como juró a-tus-padres y-da a-ti --toda-la-tierra que dijo dar a-tus-padres
9Porque-guardarás --todos-los-mandamientos los-éstos para-hacer-lo que yo te-mando hoy para-amar a-YHVH tu-Dios y-para-andar en-sus-caminos todos-los-días entonces-añadirás para-ti aún tres ciudades a las-tres las-éstas
10Y-no se-derramará sangre inocente en-medio-de tu-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti herencia y-sea sobre-ti sangres -
11Y-si-hubiere hombre aborrecedor de-su-prójimo y-espera a-él y-se-levanta contra-él y-le-hiere mortalmente y-muere y-huye a-una-de las-ciudades las-éstas
12Entoncess-enviarán ancianos-de su-ciudad Y-tomarán a-él de-allí y-entregarán a-él en-mano-de vengador-de la-sangre y-morirá
13No-compadecerá tu-ojo a-él y-limpiarás sangre-de-el-inocente de-Israel y-será-bien para-ti -
14No moverás límite-de tu-vecino que fijaron antecesores en-tu-heredad que recibes en-la-tierra que YHVH tu-Dios da a-ti para-poseerla -
15No-se-levantará testigo uno contra-hombre de-todo-crimen o-de-toda-ofensa en-toda-ofensa que ofendió por-boca-de dos testigos o por-boca-de tres-testigos se-establecerá asunto
16Si-se-levantare testigo-falso contra-alguno para-acusar contra-él crimen
17Entonces-se-presentarán dos-los-hombres que-para-ellos la-disputa ante YHVH ante los-sacerdotes y-los-jueces que estuvieren en-los-días los-aquellos
18E-inquirirán los-jueces bien y-si testimonio-de-mentira el-testigo mentira testifica contra-su-hermano
19Entonces-harán a-él como intento hacer a-su-hermano y-quitarás el-mal de-en-medio-de-ti
20Y-los-(que)-queden oirán y-temerán y-no-repetirán hacer más como-la-cosa la-mala la-ésa en-medio-de-ti
21Y-no compadecerá tu-ojo vida por-vida ojo por-ojo diente por-diente mano. por-mano pie por-pie -