The chat will start when you send the first message.
1Y-sucedió en-el-año el-sexto, en-el-sexto en-el-cinco del-mes Yo sentado en-mi-casa y-ancianos-de Judá sentados ante-mí. Y-cayó sobre-mí allí mano-de Señor YHVH
2Y-miré y-he-aquí una-figura como-semejanza-de-fuego semejanza-de desde-sus-lomos y-hacia-abajo fuego y-desde-sus-lomos y-hacia-arriba como-semejanza-de-resplandor como-aspecto-de metal-refulgente
3Y-extendió forma-de mano. y-me-tomó por-la-cabellera-de mi-cabeza y-levantó a-mí espíritu-viento entre-la-tierra y-entre los-cielos y-llevó a-mí a-Jerusalén en-visiones-de Dios a-entrada-de puerta-de la-interior la-que-mira al-norte que-allí habitáculo-de ídolo-de los-celos el-que-provoca-a-celos
4Y-he-aquí-allí gloria-de Dios-de Israel como-la-visión que vi en-la-llanura
5Y-dijo a-mí hijo-de-hombre levanta-ahora tus-ojos hacia el-norte y-alcé mis-ojos hacia el-norte y-he-aquí al-norte de-la-puerta el-altar ídolo-de los-celos el-éste en-la-entrada
6Y-dijo a-mí hijo-de-hombre ves tú que-ellos hacen que-ellos hacen abominaciones grandes las-cuales casa-de-Israel hacen aquí para-alejar de Mi-santuario y-Aún volverás verás abominaciones mayores -
7Entonces-llevó a-mí a-entrada-de el-atrio y-miré y-he-aquí agujero-uno en-la-pared
8dijo a-mí hijo-de-hombre excava-ahora en-la-pared y-excavé en-la-pared y-he-aquí entrada una
9Y-dijo a-mí entra y-mira --las-abominaciones las-malvadas que ellos hacen aquí
10Entonces-entré y-miré y-he-aquí toda-clase-de reptil y-bestia abominables y-todos-ídolos-de casa-de Israel representados sobre-la-pared alrededor alrededor
11Y-setenta varones de-los-ancianos-de casa-de-Israel y-Jaazanías hijo-de-Safán de-pie entre-ellos estaban-de-pie delante-de-ellos y-cada-uno su-incensario en-su-mano y-fragancia nube-de-el-incienso subía
12Y-dijo a-mí ves hijo-hombre que ancianos-de casa-de-Israel hacen en-la-oscuridad cada-uno en-cámaras-de su-ídolo porque dicen No YHVH ve a-nosotros abandonó YHVH --la-tierra
13Y-dijo a-mí otra-vez volverás verás abominaciones grandes que-ellos hacen
14Entonces-llevó a-mí a-entrada-de puerta-de casa-de-YHVH que hacia-el-norte y-he-aquí-allí las-mujeres sentadas que-lloraban por-el-Tamuz -
15Y-dijo a-mí ves hijo-de-hombre todavía volverás verás abominaciones grandes más-que-éstas
16Entonces-llevó a-mí a-atrio-de casa-de-YHVH el-interior y-he-aquí-una-entrada templo-de YHVH entre el-pórtico y-entre el-altar como-veinte y-cinco hombres sus-espadas hacia-templo-de YHVH y-sus-rostros hacia-el-este y-ellos inclinados al-este hacia-el-sol
17Y-dijo a-mí ves hijo-de-hombre cosa-leve para-casa-de Judá de-hacer --las-abominaciones que hacen-aquí ciertamente-llenan --la-tierra violencia y-volver para-provocarme-la-ira y-míralos aproximan --la-Ramá a-sus-narices
18Y-por-tanto-Yo trataré con-furor no-se-apiadará mi-ojo y-no me-compadeceré y-gritarán a-mis-oídos grito grande y-no escucharé a-ellos