APOCALIPSIS 5

APOCALIPSIS 5

El Cordero y el rollo

1En la mano derecha del que estaba sentado en el trono vi un libro enrollado escrito por ambos lados y sellado con siete sellos.[#(biblíon), sustantivo neutro, segunda declinación, segunda sección, en caso acusativo singular, traduce: al rollo, al libro. El nominativo significa rollo, libro, carta, pergamino. Para el tiempo de Juan, la manera más común en la presentación de un escrito o documento era un libro enrollado. Las hojas de papiro o de cuero se cosían en un extremo y se enrollaba para ser manejado con facilidad. Se cerraba y sellaba el rollo con piezas de cera que se ponían en el borde externo del rollo. El versículo dice “siete sellos” indicaría que no era fácil ni posible abrir el rollo.]

2También vi a un ángel poderoso que proclamaba a gran voz: ¿quién es digno de desatar los sellos y abrir el libro?

3Pero no había nadie ni en el cielo, ni en la tierra, ni debajo de la tierra, que fuera capaz de abrirlo ni de mirarlo.

4Yo lloraba mucho porque no se había encontrado a nadie que fuera digno de abrir el libro ni de mirarlo.

5Entonces uno de los ancianos me dijo:

– ¡No llores más! Mira, el León de la tribu de Judá, el descendiente de David, venció. Él puede romper los siete sellos y abrir el libro.

6Entonces vi en medio de los cuatro seres vivientes, del trono y los ancianos, a un Cordero que estaba de pie y parecía haber sido sacrificado. Tenía siete cuernos y siete ojos, que son los siete espíritus de Dios enviados por toda la tierra.[#(arníon), sustantivo neutro, segunda declinación, segunda sección, en caso nominativo, singular, que traduce: el Cordero, cita en la que se encuentra la visión más importante de todo Apocalipsis, en ésta aparece Jesucristo como el Cordero, dignificado (en medio del trono), resucitado (de pie), muerto (parecía sacrificado). Juan en su visión hubiera esperado ver al león ya mencionado, pero su sorpresa fue encontrar algo totalmente distinto ¡un Cordero! El versículo muestra uno de los momentos más excepcionales y sublimes de todo el Apocalipsis. Un cambio de símbolo, Juan sustituye al león por el cordero. Se nota un marcado contraste entre los títulos “León de Judá” y “Raíz de David”, mencionados en el v. 5, títulos con un fuerte trasfondo judío. Sin embargo, el título “Cordero” no aparece en el judaísmo y tampoco se usa como designación mesiánica, de esta forma cuando se menciona al Cordero inmolado, se usa un lenguaje de tinte cristiano, porque esta figura del cristianismo primitivo no estaba dentro de las figuras en el mesianismo judío.]

7Entonces el Cordero se acercó al que estaba sentado en el trono y tomó el libro de su mano derecha.

8Y cuando lo tomó, los cuatro seres vivientes y los veinticuatro ancianos se postraron delante del Cordero. Cada uno tenía un arpa y copas de oro llenas de incienso, que son las oraciones del pueblo santo de Dios.

9Y cantan un nuevo cántico:

Digno eres de recibir el libro y de romper sus sellos, porque fuiste sacrificado y con tu sangre compraste para Dios gente de toda raza, lengua, pueblo y nación.

10Los hiciste un reino y sacerdotes para nuestro Dios; ellos reinarán sobre la tierra.

11Luego vi y oí la voz de muchos ángeles que estaban alrededor del trono, de los seres vivientes y de los ancianos; el número de ellos era millones de millones y millares de millares.

12Diciendo en alta voz y con todas sus fuerzas:

¡Digno es el Cordero que ha sido sacrificado, de recibir el poder, la riqueza y la sabiduría, la fortaleza y la honra, la gloria y la alabanza!

13Y oí a toda criatura que hay en el cielo, en la tierra, debajo de la tierra y en el mar, a todos en la creación, que cantaban:

¡Al que está sentado en el trono y al Cordero, sean la alabanza y la honra, la gloria y el poder, por los siglos de los siglos!

14Los cuatro seres vivientes exclamaban: ¡Amén!, mientras los ancianos se postraron y adoraron.

Proyecto Evanggelio: Traducción Contemporánea de la Biblia. Copyright ©. 2022 por Yattenciy Bonilla. Todos los derechos reservados. https://proyectoevanggelio.org/
Published by: Proyecto Ευαγγελιο Traducción contemporánea de la Biblia