Psalms 30

Psalms 30

1I will extol (to lift up; to praise; to esteem) youi , O Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] ; for youi have lifted me up, and have not made my foes to rejoice over me.

2O Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] , I cried unto youi , and youi have healed me.

3O Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] , youi have brought up my soul from the grave: youi have kept me alive, that I should not go down to the pit.

4Sing unto the Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] , O you2f saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.

5For his anger [endures but] a moment; in his favour [is] life: weeping may endure for a night, but joy [cometh] in the morning.

6And in my prosperity I said, I shall never be moved.

7Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] , by youri favour youi have made my mountain to stand strong: youi did hide youri face, [and] I was troubled.

8I cried to youi , O Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] ; and unto the Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All Things] I made supplication.

9What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise youi ? shall it declare youri truth?

10Hear, O Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] , and have mercy upon me: Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] , be youi my helper.

11youi have turned for me my mourning into dancing: youi have put off my sackcloth, and girded me with gladness;

12To the end that [my] glory may sing praise to youi , and not be silent. O Lord -Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] my God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] , I will give thanks unto youi forever.

Text copyright © 2000-2018 TOV Rose For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below. Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.
Published by: TovRose