Song of Songs 1

Song of Songs 1

1The song of songs, which [is] Shlomo’s (Solomon) [peace] .

2Let him kiss me with the kisses of his mouth: for youi love [is] better than wine.

3Because of the savour of youi good ointments youi name [is as] ointment poured forth, therefore do the virgins love youi .

4Draw me, we will run after youi : the king has brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in youi , we will remember youi love more than wine: the upright love youi .

5I [am] black, but comely (attractive; proper (one’s own; peculiar; particular); becoming) , O you2f daughters of Yerushalayim [Foundation of Peace] , as the tents of Kedar [dark] , as the curtains of Shlomo (Solomon) [peace] .

6Look not upon me, because I [am] black, because the sun has looked upon me: my mother’s children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; [but] my own vineyard have I not kept.

7Tell me, O youi whom my soul loves, where youi feed, where youi makes [you flock] to rest at noon: for why should I be as one that turns aside by the flocks of youri companions?

8If youi know not, O youi fairest among women, go youri way forth by the footsteps of the flock, and feed youri kids beside the shepherds’ tents.

9I have compared youi , O my love, to a company of horses in Par’oh’s [Pharaoh - Great House] chariots.

10Your1s cheeks are comely (attractive; proper (one’s own; peculiar; particular); becoming) with rows [of jewels] , youri neck with chains [of gold] .

11We will make youri borders of gold with studs of silver.

12While the king [sits] at his table, my spikenard send forth the smell thereof.

13A bundle of myrrh [is] my wellbeloved unto me; he shall lie all night between my breasts.

14My beloved [is] unto me [as] a cluster of henna flowers in the vineyards of ‘Ein-Gedi [Fount of the Kid] .

15Behold, youi [are] fair, my love; behold, youi [are] fair; youi [have] doves’ eyes.

16Behold, youi [are] fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed [is] green.

17The beams of our house [are] cedar, [and] our rafters of fir.

Text copyright © 2000-2018 TOV Rose For more information about the NMV, details about why the names of God are notated and translated as they are, or to learn about the special markings and translations used in this text, click below. Follow the instructions and you will receive the free e-book by email.
Published by: TovRose