The chat will start when you send the first message.
1Au chef de musique. Sur Guitthith. D’Asaph.[#81.1 : mot de signification douteuse.]
2Chantez joyeusement à Dieu , notre force ; poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob.
3Entonnez le cantique, et faites résonner le tambourin, la harpe agréable, avec le luth.
4Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, au temps fixé, au jour de notre fête ;
5Car c’est un statut pour Israël, une ordonnance du Dieu de Jacob :
6Il l’établit comme un témoignage en Joseph, lorsqu’il sortit à travers le pays d’Égypte, où j’entendis une langue que je ne connaissais pas.[#81.6 : ou : une ordonnance.]
7J’ai retiré son épaule de dessous le fardeau, ses mains ont été déchargées des corbeilles.
8Dans la détresse tu as crié, et je t’ai délivré ; je t’ai répondu du lieu secret du tonnerre ; je t’ai éprouvé auprès des eaux de Meriba. Sélah.
9Écoute, mon peuple, et je témoignerai au milieu de toi ; Israël, oh ! si tu voulais m’écouter !
10Il n’y aura point au milieu de toi de ✶dieu étranger, et tu ne te prosterneras pas devant un ✶dieu de l’étranger.
11Moi, je suis l’Éternel , ton Dieu , qui t’ai fait monter du pays d’Égypte ; ouvre ta bouche toute grande, et je la remplirai.
12Mais mon peuple n’a pas écouté ma voix, et Israël n’a pas voulu de moi.
13Alors je les ai abandonnés à l’obstination de leur cœur : ils ont marché selon leurs conseils.
14Oh ! si mon peuple m’avait écouté ! si Israël avait marché dans mes voies !
15J’aurais bientôt subjugué leurs ennemis, et tourné ma main contre leurs adversaires.
16Ceux qui haïssent l’Éternel se seraient soumis à lui ; et leur temps, à eux, aurait été à toujours ;[#81.16 : en dissimulant ; rendant une obéissance feinte.]
17Et il les aurait nourris de la moelle du froment, et je t’aurais rassasié du miel du rocher.