2 Chroniques 16

Asa en guerre contre Basha, roi d'Israël

1R 15.16-22

1La trente-sixième année du règne d'Asa, Basha, roi d'Israël, partit à l'attaque de Juda. Il bâtit Rama, pour barrer la route à Asa, roi de Juda.[#16.1 cf. 1R 16.8,10. – 1R 15.17.]

2Asa sortit de l'argent et de l'or des trésors de la maison du Seigneur et de la maison du roi, et il fit dire à Ben-Hadad, roi d'Aram, qui habitait à Damas :

3Il y a alliance entre moi et toi, entre mon père et ton père. Je t'envoie de l'argent et de l'or. Va, romps ton alliance avec Basha, roi d'Israël, afin qu'il s'éloigne de moi.[#16.3 1R 15.19 ajoute en présent.]

4Ben-Hadad écouta le roi Asa ; il envoya les chefs de ses soldats contre les villes d'Israël, et ils mirent à mal Iyôn, Dan, Abel-Maïm, et tous les entrepôts des villes de Nephtali.[#16.4 cf. 1R 15.20. – 1R 15.20. – cf. 1R 15.20 ( Abel-Beth-Maaka ).]

5Lorsque Basha l'apprit, il cessa de bâtir Rama et interrompit ses travaux.[#16.5 v. 1.]

6Alors le roi Asa occupa tout Juda à emporter les pierres et le bois que Basha employait pour bâtir Rama ; il s'en servit pour bâtir Guéba et Mitspa.[#16.6 v. 1.]

Asa emprisonne le voyant Hanani

7En ce temps-là, Hanani, le voyant, se rendit auprès d'Asa, roi de Juda, et lui dit : Parce que tu t'es appuyé sur le roi d'Aram et que tu ne t'es pas appuyé sur le Seigneur , ton Dieu, l'armée du roi d'Aram t'a échappé.[#16.7 (cf. 1S 9.9+,11,18s,22) : comparer avec 19.2 ( visionnaire ) ; 20.34 ; 1R 16.1,7. – cf. v. 8 ; 13.18+. – un ms de porte l'armée du roi d'Israël.]

8Les Koushites et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armée, avec des chars et des équipages en grand nombre ? Cependant le Seigneur te les a livrés, parce que tu t'étais appuyé sur lui.[#16.8 cf. 12.3 ; 14.8-14. – cf. 14.8,10. – autre traduction des attelages, cf. 12.3.]

9Car le Seigneur parcourt du regard toute la terre, pour prêter main-forte à ceux dont le cœur est tout entier à lui. Tu as agi stupidement dans cette affaire, car dès à présent tu auras des guerres.[#16.9 litt. car YHWH, ses yeux rôdent par toute la terre ; même expression en Za 4.10. – litt. se fortifier avec 1Ch 11.10 ; cf. Dn 10.21 ; la même forme verbale est aussi traduite par trouver la force de ou devenir fort en 2Ch 1.1 ; 15.8 ; 17.1 etc. – cf. 19.9 ; 25.2 ; 1R 15.3+. – cf. 1S 13.13 ; 2S 24.10/ /.]

10Asa, contrarié, fit mettre le voyant en prison, parce qu'il était irrité contre lui à cause de cette affaire. En ce temps-là, Asa écrasa aussi d'autres personnes parmi le peuple.[#16.10 litt. dans la maison des entraves, cf. Jr 20.2,3 ; 29.6 (même mot hébreu). – cf. 26.19 ; 28.9 ( rage ) ; un terme apparenté est traduit par de mauvaise humeur en 1R 20.43 ; 21.4 ; voir aussi Pr 19.3. – ou maltraita : cf. 1S 12.3s ; Am 4.1 (même terme hébreu).]

Fin du règne d'Asa

1R 15.23-24

11L'histoire d'Asa, le début et la fin, cela est écrit dans le livre des rois de Juda et d'Israël.[#16.11 1R 11.41 ; 15.23 tout le reste de l'histoire d'Asa… – cf. 9.29+ ; absent de 1R 15.23, qui porte à la place toute sa vaillance et tout ce qu'il a fait, et les villes qu'il a bâties . – cf. 25.26 ; 28.26 ; 32.32 ; voir aussi 20.34 ; 27.7 ; 35.27 ; 36.8 ; cf. 1R 14.19 ; 15.23.]

12La trente-neuvième année de son règne, Asa fut atteint d'une très grave maladie des jambes ; toutefois, même pendant sa maladie, il ne chercha pas le Seigneur , mais consulta les médecins.[#16.12 cf. 14.3+. – le texte met la maladie du roi en relation avec son impiété ; le recours aux médecins et aux guérisseurs n'est cependant pas interdit, mais le roi n'a pas profité de sa maladie pour se tourner vers le .]

13Asa se coucha avec ses pères ; il mourut la quarante et unième année de son règne.[#16.13 1R 1.21.]

14On l'ensevelit dans le tombeau qu'il s'était creusé dans la Ville de David. On le coucha sur un lit qu'on avait garni d'essences odoriférantes et de parfums composés selon l'art du parfumeur, et on fit un très grand feu pour lui.[#16.14 litt. dans ses tombeaux ; cf. 21.20 ; 28.27 ; 35.24. – probablement pour y brûler des parfums (Jr 34.5 ; cf. 21.19) ; certains y voient cependant une incinération. Voir aussi Am 2.1.]

Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002 Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia, coordination Didier Fougeras.
Published by: French Bible Society