Psaumes 64

Délivré des propos destructeurs

2O Dieu, entends-moi, quand je gémis ![#64.2 Cf. 4.2 ; 5.2 ; 17.1,6 ; 28.2 ; 55.17 ; Jb 7.11.]

Préserve ma vie de la frayeur de l'ennemi !

3Soustrais-moi aux projets secrets des mauvais,[#64.3 litt. cache-moi ; cf. 27.5+. – même terme en 25.14+ ; 83.4 ; autre traduction cache-moi loin des délibérations du conseil secret des mauvais (cf. 1.1 ; 31.14+). – ou agitée ; cf. 2.1. – 5.6+.]

à la troupe bruyante des malfaisants !

4Ils aiguisent leur langue comme une épée,[#64.4 Cf. 5.10+ ; 7.13 ; 11.2 ; 57.5+ ; Jr 9.2s.]

ils lancent leurs flèches : des paroles acerbes,

5pour tirer depuis leur repaire sur l'homme intègre ;[#64.5 litt. dans des cachettes ; cf. 10.8s. – autre traduction soudain (cf. v. 8). – le verbe hébreu fait assonance avec celui qui est traduit par tirer.]

ils tirent sur lui à l'improviste et n'ont aucune crainte.

6Ils montent un projet de malheur :[#64.6 autre traduction ils se rendent forts par de mauvaises paroles. – ou ils racontent qu'ils ont enfoui des pièges, ils calculent d'enfouir des pièges ; certains modifient le texte hébreu traditionnel pour lire ils creusent pour enfouir des pièges ; cf. 9.16 ; 140.5s ; 142.4 ; Pr 1.11. – Es 29.15.]

ils parlent d'enfouir des pièges

et disent : Qui les verra ?

7Ils inventent pour l'injustice : Nous sommes prêts,[#64.7 Texte obscur, très diversement rendu par les versions anciennes. – ou ils combinent, de même plus loin ou la combine. – litt. des injustices. Voir . – un adjectif apparenté est traduit par intègre au v. 5. – litt. l'intérieur ; cf. Jr 17.9+. – litt. profond.]

l'invention est au point !

La pensée intime, le cœur de chacun est un abîme.

8Dieu tire une flèche sur eux à l'improviste,[#64.8 cf. 38.3. – litt. ce sont leurs coups (ou leurs fléaux ) ; certains comprennent ce sont leurs propres coups qui les atteignent.]

les voilà frappés.

9Leur langue les a fait trébucher ;[#64.9 traduction incertaine et approximative d'un texte hébreu obscur. – cf. 22.8+ ; 44.15 ; autre traduction possible de dégoût… prennent la fuite.]

de dégoût, tous ceux qui les voient hochent la tête.

10Tous les humains sont saisis de crainte,[#64.10 cf. 40.4. – autre traduction racontent. – 77.13 ; 90.16 ; 92.5 ; 95.9 ; 111.3 ; 143.5 ; Es 5.12 ; Ha 3.2.]

ils disent l'action de Dieu,

ils comprendront son œuvre.

11Le juste se réjouit dans le Seigneur et trouve en lui un abri ;[#64.11 5.12 ; cf. 32.11 ; 33.1 ; 69.33.]

tous ceux qui ont le cœur droit pourront être fiers.

Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002 Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia, coordination Didier Fougeras.
Published by: French Bible Society