The chat will start when you send the first message.
1L'Éternel dit à Samuel : Jusques à quand porteras-tu le deuil sur Saül ? Moi je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël. Remplis ta corne d'huile et va ! Je t'envoie chez Isaï, de Bethléhem, car j'ai vu un roi pour moi parmi ses fils.[#2 S 7.8-9 ; Ps 78.70-72 ; 89.20-21 ; Ac 13.22.; #16.1 . L'huile d'onction, comp. 10.1.; #16.1 . est sur le territoire de la tribu de Juda, à 7 km au sud de Jérusalem. , hébr. : , à ne pas confondre avec , hébr. : .]
2Samuel dit : Comment irai-je ? Saül l'apprendra et me tuera. L'Éternel dit : Tu emmèneras avec toi une génisse et tu diras : Je viens offrir un sacrifice à l'Éternel.[#16.2 . Litt. : .]
3Tu inviteras Isaï au sacrifice ; je te ferai moi-même connaître ce que tu dois faire, et tu oindras pour moi celui que je te dirai.
4Samuel fit ce que l'Éternel avait dit et se rendit à Bethléhem. Les anciens de la ville (vinrent) en tremblant au-devant de lui et dirent : Ton arrivée annonce-t-elle quelque chose d'heureux ?[#16.4 . D'après certains manuscrits ; d'autres ont : .; #16.4 Litt. : . Le grec ajoute ici l'apostrophe : (comp. 9.9).]
5Il répondit : Oui ; je viens pour offrir un sacrifice à l'Éternel. Sanctifiez -vous et venez avec moi au sacrifice. Il fit aussi sanctifier Isaï et ses fils et les invita au sacrifice.[#16.5 . Litt. :]
6Lorsqu'ils arrivèrent, il se dit, en voyant Éliab : Certainement, le messie de l'Éternel est ici devant lui.
7Mais l'Éternel dit à Samuel : Ne prends pas garde à son apparence et à sa haute taille, car je l'ai rejeté. (Il ne s'agit) pas de ce que l'homme considère ; l'homme regarde à (ce qui frappe) les yeux, mais l'Éternel regarde au cœur .[#1 Ch 28.9 ; Ps 7.10 ; Jr 11.20 ; 17.10 ; 20.12.; #16.7 . Le grec a : .]
8Isaï appela Abinadab et le fit passer devant Samuel. Samuel dit : L'Éternel n'a pas non plus choisi celui-ci.
9Isaï fit passer Chamma, et Samuel dit : L'Éternel n'a pas non plus choisi celui-ci.
10Isaï fit passer ses sept fils devant Samuel, et Samuel dit à Isaï : L'Éternel n'a choisi aucun d'eux.[#16.10 . Comp. 1 Ch 2.13-15.]
11Puis Samuel dit à Isaï : N'y a-t-il plus d'autres jeunes gens ? Et il répondit : Il reste encore le petit, mais il fait paître le troupeau. Alors Samuel dit à Isaï : Envoie-le chercher, car nous ne nous installerons pas avant qu'il ne vienne ici.[#2 S 7.8 ; Ps 78.70.; #16.11 . Litt. : ; de même au v. 19.; #16.11 . Litt. : .]
12Isaï l'envoya chercher. Or il était roux, avec de beaux yeux et une bonne apparence. L'Éternel dit (à Samuel) : Lève-toi, donne-lui l'onction, car c'est lui ![#16.12 . Hébr. : , comme Esaü en Gn 25.25.; #16.12 . Le mot hébr. n'est pas le même qu'au v. 7, mais formé à partir de la même racine : .]
13Samuel prit la corne d'huile et l'oignit au milieu de ses frères. L'Esprit de l'Éternel s'empara de David, à partir de ce jour et après. Samuel se leva et s'en alla à Rama.[#Ps 89.21 ; Ac 7.46 ; 13.22.; #16.13 . Le nom de David est voisin du mot hébr. qui signifie : .]
14L'Esprit de l'Éternel s'écarta de Saül, tandis qu'un mauvais esprit venant de l'Éternel le remplissait d'épouvante.[#1 S 18.10-15.]
15Les serviteurs de Saül lui dirent : Voici qu'un mauvais esprit (venant) de Dieu t'agite.
16Que notre seigneur parle ! Tes serviteurs sont à ta disposition. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe ; il en jouera quand un mauvais esprit (venant) de Dieu sera sur toi, et tu iras mieux.[#16.16 . Litt. : .; #16.16 . Litt. : ; de même au v. 23.]
17Saül répondit à ses serviteurs : Trouvez-moi donc un homme qui joue bien et amenez-le moi.[#16.17 . L'hébr. emploie ici le verbe au sens de , comme dans Gn 22.8.]
18L'un des jeunes serviteurs prit la parole et dit : Voici que j'ai vu un fils d'Isaï, de Bethléhem, qui sait jouer ; c'est aussi un vaillant héros, un guerrier, parlant bien, un bel homme, et l'Éternel est avec lui.
19Saül envoya des messagers à Isaï pour lui dire : Envoie-moi ton fils David, qui est avec le troupeau.
20Isaï prit un âne, qu'il chargea de pain, d'une outre de vin et d'un chevreau, et l'envoya à Saül par l'intermédiaire de son fils David.
21David arriva et se tint devant Saül qui l'aima beaucoup et en fit son porteur d'armes.
22Saül envoya dire à Isaï : Je te prie de me laisser David, car il a obtenu ma faveur .[#16.22 . Litt. : .]
23Lorsque l'esprit (venant) de Dieu était sur Saül, David prenait la harpe et en jouait ; Saül respirait alors plus à l'aise et se trouvait mieux, et le mauvais esprit s'écartait de lui.