Osée 6

Espoir des coupables

1Venez, retournons à l'Éternel ![#Os 14.2-3.]

Car il a déchiré, mais il nous guérira ;

Il a frappé, mais il pansera (nos plaies).

2Il nous rendra la vie dans deux jours ;[#Dt 32.39 ; 1 Co 15.4.]

Le troisième jour, il nous relèvera,

Et nous vivrons devant lui.

3Connaissons, cherchons à connaître l'Éternel ;[#Jn 17.3 ; Ph 3.8-10.]

Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore.

Il viendra pour nous comme une ondée,

Comme la pluie du printemps qui arrose la terre.

Le verdict (suite6.4 Voir 5.8 et suiv.)

4Que te ferai-je, Éphraïm ?[#Ps 78.34-37.; #6.4 Ou : Éphraïm, voir 5.3, et note.]

Que te ferai-je, Juda ?

Votre loyauté est comme la nuée du matin,

Comme la rosée matinale qui disparaît.

5C'est pourquoi je (les) frappe par les prophètes,[#Jr 23.29.]

Je les tue par les paroles de ma bouche,

Tes jugements viennent au jour,

6Car je veux la loyauté et non le sacrifice,[#1 S 15.22.; #6.6 . Ou : . Ce texte est cité en Mt 9.13 et 12.7. Le mot traduit par , signifie aussi , .]

Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes .

7À la façon des hommes, ils ont enfreint l'alliance.[#Os 8.1.; #6.7 . Hébr. Comme Adam , c.-à-d. , ou : (Gn 1.26 et 2.16,17 ; 3.6) Certains lisent : (Jos 3.16), ou : (la Syrie).]

C'est là qu'ils m'ont trahi.

8Galaad est une cité de malfaiteurs[#6.8 . En Transjordanie ; territoire attribué à Manassé. : mot traduit le plus souvent par : Pour Manassé, voir Jos 17.1-6.]

À l'affût du sang.

9Comme des bandits qui guettent un homme,

La confrérie des sacrificateurs

Commet des assassinats sur le chemin de Sichem ;

C'est une infamie !

10Dans la maison d'Israël

J'ai vu des choses horribles :

C'est là qu'Éphraïm se prostitue,

Qu'Israël est souillé.

11À toi aussi, Juda, une moisson est préparée,[#Jl 4.1,13.]

Quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society