The chat will start when you send the first message.
1Venez, retournons à l'Éternel ![#Os 14.2-3.]
Car il a déchiré, mais il nous guérira ;
Il a frappé, mais il pansera (nos plaies).
2Il nous rendra la vie dans deux jours ;[#Dt 32.39 ; 1 Co 15.4.]
Le troisième jour, il nous relèvera,
Et nous vivrons devant lui.
3Connaissons, cherchons à connaître l'Éternel ;[#Jn 17.3 ; Ph 3.8-10.]
Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore.
Il viendra pour nous comme une ondée,
Comme la pluie du printemps qui arrose la terre.
4Que te ferai-je, Éphraïm ?[#Ps 78.34-37.; #6.4 Ou : Éphraïm, voir 5.3, et note.]
Que te ferai-je, Juda ?
Votre loyauté est comme la nuée du matin,
Comme la rosée matinale qui disparaît.
5C'est pourquoi je (les) frappe par les prophètes,[#Jr 23.29.]
Je les tue par les paroles de ma bouche,
Tes jugements viennent au jour,
6Car je veux la loyauté et non le sacrifice,[#1 S 15.22.; #6.6 . Ou : . Ce texte est cité en Mt 9.13 et 12.7. Le mot traduit par , signifie aussi , .]
Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes .
7À la façon des hommes, ils ont enfreint l'alliance.[#Os 8.1.; #6.7 . Hébr. Comme Adam , c.-à-d. , ou : (Gn 1.26 et 2.16,17 ; 3.6) Certains lisent : (Jos 3.16), ou : (la Syrie).]
C'est là qu'ils m'ont trahi.
8Galaad est une cité de malfaiteurs[#6.8 . En Transjordanie ; territoire attribué à Manassé. : mot traduit le plus souvent par : Pour Manassé, voir Jos 17.1-6.]
À l'affût du sang.
9Comme des bandits qui guettent un homme,
La confrérie des sacrificateurs
Commet des assassinats sur le chemin de Sichem ;
C'est une infamie !
10Dans la maison d'Israël
J'ai vu des choses horribles :
C'est là qu'Éphraïm se prostitue,
Qu'Israël est souillé.
11À toi aussi, Juda, une moisson est préparée,[#Jl 4.1,13.]
Quand je ramènerai les captifs de mon peuple.