Michée 1

Menaces de l'Éternel contre Israël et Juda

1La parole de l'Éternel qui fut adressée à Michée, de Morécheth au temps de Yotam, d'Ahaz, d'Ézéchias, rois de Juda, vision sur Samarie et Jérusalem.[#Ps 50.1-4 ; Os 8.1-6 ; 14.1.; #1.1 . Hébreu : , abrégé de à ne pas confondre avec Michée, fils de Yimla, 1 R 22.8 et 2 Ch 18.7, et d'autres personnages qui portent le même nom.; #1.1 . Localité de Juda à une douzaine de km. à l'est de Gath (v. 14).; #1.1 . Ces rois ont régné dans la 2 moitié du 8 siècle av. J.-C., voir 2 R 15.32–16.20, et 2 R 18–20.]

2Écoutez, vous tous, peuples ![#Dt 32.1 ; Es 1.2 ; Mt 13.19 ; Ap 2.7.]

Sois attentive, terre, et ce qui est en toi !

Que le Seigneur, l'Éternel, soit témoin contre vous,

Le Seigneur (qui vient) de son saint temple !

3Car voici que l'Éternel sort de sa demeure,[#Dt 32.13 ; 33.29 ; Gn 11.7 ; Ps 115.3 ; Es 26.21.]

Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

4Sous lui les montagnes se fondent,[#Ps 97.5 ; Es 64.1 ; Am 9.5.]

Les vallées s'entr'ouvrent

Comme la cire devant le feu,

Comme l'eau qui dévale une pente.

5Et tout cela à cause du crime de Jacob,[#1.5 . Le prophète vise toute la nation israélite ( le royaume du nord ( et sa capital Samarie, le royaume du sud ( et sa capitale Jérusalem.]

À cause des péchés de la maison d'Israël !

Quel est le crime de Jacob ?

N'est-ce pas Samarie ?

Quels sont les hauts-lieux de Juda ?

N'est-ce pas Jérusalem ?

6Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs

Pour y planter de la vigne ;

Je précipiterai ses pierres dans la vallée,

Je mettrai à nu ses fondations,

7Toutes ses statues seront brisées[#Ez 36.31 ; Os 2.7,14.]

Tous ses salaires (impurs) seront brûlés au feu,

Et je ravagerai toutes ses idoles :

Recueillies avec le salaire de la prostitution,

Elles redeviendront un salaire de prostitution.

8C'est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai,[#Es 36.1-2 ; 10.28-32.; #Jb 30.29 ; Es 20.2.]

Je marcherai déchaussé et nu,

Je pousserai des cris comme le chacal,

Et des gémissements comme les autruches.

9Car sa plaie est incurable,

Elle s'étend jusqu'à Juda.

(Le Seigneur) atteint la porte de mon peuple,

Jusqu'à Jérusalem.

10Ne l'annoncez pas dans Gath,[#2 S 1.20 ; Jr 6.26.]

Ne pleurez pas dans Akko !

Je me roule dans la poussière à Beth-Leaphra.

11Passe, habitante de Chaphir,[#Es 47.3.]

Dans la nudité et la honte !

L'habitante de Tsaanân n'ose sortir,

Le deuil de Beth-Haëtsel vous prive de son appui.

12L'habitante de Maroth tremble pour son bonheur,[#Es 45.7 ; Am 3.6.]

Car le malheur est descendu, (venant) de l'Éternel,

Jusqu'à la porte de Jérusalem.

13Attelle char et chevaux,

Habitante de Lakich !

Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché,

Car en toi se sont trouvés les crimes d'Israël.

14C'est pourquoi tu te sépareras de Morécheth-Gath ;[#2 R 14.19.; #1.14 . Vocabulaire de la répudiation : Ex 18.2 ; Dt 24.1.]

Les maisons d'Akzib seront une déception

Pour les rois d'Israël.

15Je t'amènerai un nouveau conquérant,

Habitante de Marécha ;

La gloire d'Israël s'en ira jusqu'à Adoullam.

16Rase-toi, coupe ta chevelure,[#Esd 9.3 ; Jb 1.20.]

À cause de tes fils chéris !

Rends-toi tout à fait chauve comme le vautour,

Car ils s'en vont en déportation loin de toi !

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society