S. PAVLO A LOS CORINT. II. 12

CAPIT. XII.

1Cierto no me es cõueniente gloriarme: mas vendré à las visiones y à las reuelaciones del Señor.

2Conozco hõbre enel Chriſto, que antes de catorze años (ſi en el cuerpo, no lo sé ſi fuera del cuerpo, no lo sé: Dioslo sabe) fue arrebatado haſta el tercer cielo.[#12, 2 *Act. 9, 3.]

3Y conozco tal hõbre (ſi en el cuerpo, ò fuera del cuerpo, no lo sé: Dios lo sabe.)

4Que fue arrebatado y lleuado àl Parayso, donde oyó palabras secretas que el hõbre no puede dezir.[#12, 4 *Cosasmys teriosas.; #12, 4 *Al hõbre es impoſsible decla rar. G no es licito. truecase la significaciõ de estosver bosmuchas vezes.]

5De eſto tal me gloriaré: mas de mi mismo nada me gloriaré, ſino en mis flaquezas.

6Por loqual ſi quisiere gloriarme [de estas coſas,] no seré loco: porque diré verdad: empero dexo lo; porque nadie piẽse de mi mas de loque en mi vee, ô oye de mi.

7¶ Y porque la grandeza de las reuelaciones no me leuante [ſobre lo que es me nester,] es me dada la repunta de mi carne, angel de satanas, que me apescoçonêe.[#12, 7 *Sobre manera.; #12, 7 *Está pintada rom. 7, 18.; #12, 7 *Ministro de &c. porque haze ſu obra.]

8Por loqual tres vezes he rogado àl Señor que ſe quite de mi.[#12, 8 *Muchasv.]

9Y ha me dicho, Bastate mi gracia: por que [mi] potencia en la flaqueza ſe perficiona. Portanto de buena gana me gloriaré de mis flaquezas porque habíte en mi la potencia del Chriſto.[#12, 9 *Mi amor.; #12, 9 *Se muestra perfecta. ò, ſe ha deperficionar. s. cõ mi victoria.]

10Por loqual me cõtento en las flaquezas, en las affrentas, en las necessidades, en las persecuciones, en las angustias por el Chriſto: porque quando ſoy flaco, entonces ſoy poderoso.

11Hesido loco [en gloriarme,] vosotros me cõstreñistes. que yo auia de ſer alabado de vosotros: porque en nada he sido menos de los summos apoſtoles, aunque ſoy nada.

12¶ Cõtodo eſſo ſeñales de Apostol han sido hechas por vosotros, en toda paciencia, en ſeñales, y en prodigios, y en marauillas.[#12, 12 *Effectos euidentes.; #12, 12 *De apostolado. s. verdadero.; #12, 12 *Ot. enere vos.; #12, 12 *En padecer toda fuerte de affliciõ pone la cruz por primera señal.]

13Porque que ay en que ayays sido menos que las otras Iglesias, ſino en que yo mismo no hos he sido carga? perdonadme eſta injuria.[#12, 13 *Arr. 11, 9.]

14Heaqui estoy aparejado para venir à vosotros la tercera vez, y no hos sere peſado. porque no busco vuestras coſas, ſino à vosotros: porque no han de athesorarlos hijos para los padres, mas los padres para los hijos.[#12, 14 *Haziẽdas]

15Yo empero de boniſsima gana gastaré y ſobre gastaré por vuestras almas; aunque amando hos mas, ſea amado menos.

16Mas ſea anſi, yo no hos he agrauado; ſi no que, como ſoy astuto, heos tomado por engaño.

17Heos por ventura engañado por alguno de los que hé embiado à vosotros?[#12, 17 *Ot. gasta do. anſi v sig.]

18Rogué à Tito, y embié con el àl Hermano, engañó hos por ventura Tito? no hemos andado cõ vn mismo Eſpiritu? y por las mismas pisadas?

19¶ O pensays aun que nos escusamos cõ vosotros? Delante de Dios, en el Chriſto hablamos: mas todo, ô amãtissimos, por vuestra edifi cacion.[#12, 19 *En fe y piedad Christiana. formula de juramento.]

20Porque tengo miedo que quando vinie re, no hos halle en alguna manera comono querrîa: y que vosotros me halleys qual no querrîades: porque por ventura no aya entre vosotros cõtiẽdas, embidias, iras, diſſenſiones, detracciones, murmuraciones, rumores, vandos.[#12, 20 *O, zelos,]

21Porque quando viniere, no me humille Dios entre vosotros, y aya de llorar de los que antes aurán peccado, y no ſe hã emmendado de la immundicia, y fornicaciõ, y deshonestidad que han cometido.

Biblia del Oso 1973 Public Domain. Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
Published by: United Bible Societies