DANIEL. 8

CAPIT. VIII.

1EN el año tercero del reyno del Rey Balsasar, me appareció vna vision à mi Daniel, deſpues de aquella que me appareció antes.

2Vide en vision, y aconteció quando vi. de, que yo eſtaua en Susan que es cabecera del Reyno en la prouincia de Persia: anſi que vide en aquella vision estando junto àl Rio Vlai.

3Y alcé mis ojos, y miré, y heaqui vn car nero que eſtaua delante del Rio, el qual tenia dos cuernos, y aunque eran altos, el vno era mas alto que el otro: Y el que era mas alto subia à la postre.

4Vide que el carnero heria cõ los cuernos àl Poniente, àl Norte, y àl Mediodia, y que ninguna bestia podia parar delante de el, ni auia quien eſcapaſſe de ſu mano: Y hazia conforme à ſu voluntad, y cadadia ſe hazia mas grande.

5Y estãdo yo cõsiderãdo, heaqui vncabrõ de las cabras venia de la parte del Poniẽte ſobre la haz de toda la tierra, elqual no tola tierra: y tenia àquel cabron vn cuerno de ver entre ſus ojos.

6Y venia haſta el carnero que tenia los dos cuernos, àl qual yo auia viſto queestaua delante del Rio: Y corrió contra el con la yra de ſu fortaleza.

7Y videlo que llegaua junto àl carnero: y leuantóse contra el, y hiriólo, y quebró ſus dos cuernos: porque enel carnero no auia fuerças para parar delante deel, Y derribólo en tierra, y hollólo; ni vuo quien libraſſe àl carnero de ſu mano.

8Y el cabron de las cabras ſe engrandeció en gran manera; y estando en ſu mayor fuerça, aquel gran cuerno fue quebrado: y subieron en ſu lugar otros quatro marauillosos hazia los quatro vientos del cielo.

9Y del vno deellos ſalió vn cuerno pequeño, el qual creció mucho àl Mediodia y àl Oriente, y à la deſſeable.

10Y engrandeciase haſta el exercito del cielo: y parte del exercito y de las eſtrellas echó por tierra, y las holló.

11Y haſta el emperador del exercito ſe engrandeció: y por el fué quitado el Cõtino sacrificio , y el lugar de ſu Sanctuario fue echado por tierra.

12Y el exercito fue entregado à cauſa del Contino sacrificio , à cauſa de la preuaricacion: y echó por tierra la Verdad: y hizo todo loque quiſo , y succediole prosperamente.

13Y oy vn Sancto que hablaua; y otro de los sanctos dixo à vn otro que hablaua: Hasta quando durará la vision del Contino sacrificio , y la preuaricacion aſſoladora que pone el Sanctuario y el exercito para ſer hollado?

14Y el me dixo haſta tarde y mañana dos mil y trezientas: y el Sanctuario ſerá justificado.

15Y acaeció que estando yo Daniel conſiderando la vision, y buscando ſu entendimiento, heaqui que como vna ſemejança de hombre ſe puso delante de mi.

16Y oy vna boz de hombre entre Vlay, que alçó la boz y dixo: Gabriel enseña la vision à eſte.

17Y vino cerca de donde yo eſtaua, Y con ſu venida me aſſombré, y cay ſobre mi rostro: y el me dixo: Entiẽde hõbre, porque àl tiempo la vision ſe cumplirá.

18Y estando el hablando con migo, cay dormido en tierra ſobre mi rostro: y el me tocó, y tornóme en mi estado:

19Y dixo, Heaqui que yo te enseñaré loque ha de venir enel fin de la yra: porque àl tiempo ſe cumplira.

20Aquel carnero que viste, que tenia cuernos, ſon los Reyes de Media y de Persia.

21Y el cabron, el cabrõ, El Rey de Grecia: Y el cuerno grande que tenia entre ſus ojos, es el Rey Primero:

22Y que fue quebrado, y succedieron quatro en ſu lugar: significa que quatro Reynos succederán de la misma nacion, mas no en la fortaleza deel.

23Mas àl cabo del Imperio deestos, quãdo los preuaricadores ſe cumplirán, leuantarsehá vn Rey fuerte de cara y entẽdido en dubdas.

24Y ſu fortaleza ſe fortalecerá, mas no con fuerça suya: y destruyrá marauillosamente, y succederleha prosperamente: y hará, à ſu voluntad , y destruyrá fuertes, y àl pueblo de los sanctos.

25Y con ſu entendimiento hara prosperar el engaño en ſu mano; y en ſu coraçõ ſe engrandecerá: y con paz destruyrá à muchos: y contra el Principe de los principes ſe leuantará: y ſin mano ſerá quebrantado.

26Y la vision de la tarde y de la mañana que eſta dicha, es verdadera: y tu guarda la vision, porque es para muchos dias.

27Y yo Daniel fue quebrantado, y estuue enfermo algunos dias: y quãdo conualeci, hize el negocio del Rey; y eſtaua espantado acerca de la visiõ: y no auia quiẽ la entẽdieſſe.

Biblia del Oso 1973 Public Domain. Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
Published by: United Bible Societies