LEVITICO. 15

CAPIT. XV.

1Y Habló Iehoua à Moyſen y à Aaron, diziendo,

2Hablad à los hijos de Iſrael y dezildes, Qualquier varon, quando ſu ſimiẽte manâre de ſu carne, ſerá immundo.

3Y eſta ſerá ſu immundicia en ſu fluxo, Si ſu carne distiló por cauſa de ſu fluxo: o ſi ſu carne ſe cerró por cauſa de ſu fluxo, el ſerá immundo.[#15, 3 *Heb. ſu immundicia es.]

4Toda cama enque ſe acostâre el que tuuiere fluxo, ſerá immunda: y toda coſa ſobre que ſe sentáre, ſerá immunda.

5Y qualquiera que tocare à ſu cama, lauará ſus veſtidos, y à ſi ſe lauará con agua, y ſerá immundo haſta la tarde.

6Y el que ſe sentare ſobre aquello enque ſe ouiere sentado el que tiene fluxo, lauará ſus veſtidos: y à ſi ſe lauará con agua, y ſerá immundo haſta la tarde.

7Item, el que tocare la carne del que tiene fluxo, lauará ſus veſtidos, y à ſi ſe lauará con agua, y ſerá immundo haſta la tarde.

8Item, ſi el que tiene fluxo, escupiere ſobre el limpio, lauará ſus veſtidos, y à ſi ſe lauará con agua, y ſerá immundo haſta la tarde.[#15, 8 *S. el limpio.]

9Item, toda caualgadura ſobre que caualgâre el que tuuiere fluxo, ſerá immunda.

10Item, qualquiera que tocare qualquiera coſa que estuuiere debaxo deel, ſerá immundo haſta la tarde: y el que lo lleuare, lauará ſus veſtidos, y à ſi ſe lauará cõ agua, y ſerá immundo haſta la tarde.[#15, 10 *S. aquello ſobre que el immundo fue sentado.]

11Item, todo à quel à quien tocare el que tiene fluxo, y no lauare cõ agua ſus manos, lauará ſus veſtidos, y à ſi ſe lauará cõ agua, y ſerá immundo haſta la tarde.

12Item, el vaſo de barro en que tocâre el que tiene fluxo, ſerá quebrado, y todo vaſo de madera ſerá lauado con agua.

13¶ Y quando ſe ouiere alimpiado de ſu fluxo el que tiene fluxo, contarsehá ſiete dias desde ſu purificacion, y lauará ſus veſtidos, y lauará ſu carne en aguas biuas, y ſerá limpio.

14Y el octauo dia tomarsehá dos tortolas, o dos palominos, y vendrá delante de Iehoua à la puerta del Tabernaculo del Te stimonio, y darloshá àl Sacerdote.

15Y el Sacerdote los hará, el vno expiacion, y el otro holocausto: y el Sacerdote lo reconciliara de ſu fluxo delante de Iehoua.

16¶ Item, el hõbre, quando ſaliere deel derramadura de ſimiente, lauará en aguas toda ſu carne, y ſerá immũdo haſta la tarde.

17Y todo veſtido, o toda piel ſobre la qual ouiere de la derramadura de la ſimiente, ſe lauará con agua, y ſerá immunda haſta la tarde.

18Y la muger con la qual el varon tuuiere ayuntamiento de ſimiente ambos ſe lauarán con agua, y serán immundos haſta la tarde.

19¶ Item, la muger quando tuuiere fluxo de sangre y que ſu fluxo fuere en ſu carne: ſiete dias estará ensu apartamiento: y qualquiera que tocare à ella, ſerá immundo haſta la tarde.[#15, 19 *Apartada de toda cõmunicaciõ.]

20Y todo aquello ſobre que ella ſe acostare en ſu apartamiento, ſerá immundo: y todo aquello ſobre que ſe aſſentare, ſerá immundo.

21Item, qualquiera que tocare à ſu cama, lauará ſus veſtidos, y à ſi ſe lauará cõ agua: y ſerá immundo haſta la tarde.

22Item, qualquiera que tocare qualquiera alhaja, ſobre laqual ella ſe ouiere sentado, lauará ſus veſtidos, y à ſi ſe lauará con agua, y ſerá immundo haſta la tarde.

23Item, ſi alguna coſa estuuiere ſobre la cama, o ſobre la silla enque ella ſe ouiere sentado, el que tocare enella, ſerá immundo haſta la tarde.

24Y ſi algunó durmiere con ella, y que la immundicia deella fuere ſobreel, el ſerá immundo por ſiete dias, y toda cama ſobre que durmiere, ſerá immunda.

25Item, la muger, quando manâre el fluxo de ſu sangre por muchos dias, fuera del tiempo de ſu costumbre, o quando tuuiere fluxo de sangre mas de ſu costumbre, todo el tiempo del fluxo de ſu immundicia ſerá como en los dias de ſu costũbre, immunda.

26Toda cama en que durmiere todo el tiempo de ſu fluxo, le ſerá como la cama de ſu costumbre: Y toda alhaja ſobre que ſe sentare, ſerá immunda conforme à la immundicia de ſu costumbre.

27Qualquiera que tocâre enellas ſerá immundo: y lauará ſus veſtidos, y à ſi ſe lauará con agua, y ſerá immundo haſta la tarde.[#15, 27 *En las coſas ſobre que ella ſe ouiere sentado.]

28Y quãdo fuere limpia de ſu fluxo, contarsehá ſiete dias, y deſpues ſerá limpia.

29Y el octauo dia tomarsehá dos tortolas, o dos palominos, y traerloshá àl Sacer dote à la puerta del Tabernaculo del Testimonio:

30Y el Sacerdote hará el vno expiacion, y el otro holocausto, y reconciliarlahá el Sacerdote delante de Iehoua del fluxo de ſu immund cia.

31Y apartareys los hijos de Iſrael ſus immundicias, y no morirân por ſus immundicias ensuziando mi Tabernaculo, que eſtá entre ellos.

32Esta es la ley delque tiene fluxo de ſimiente, y delque sale derramadura de simien te, para ſer immundo à cauſa deella.

33Y de la que padece ſu costũbre: y delque padeciere ſu fluxo, ſea macho, o ſea hẽbra: y del hombre que durmiere con muger immunda.

Biblia del Oso 1973 Public Domain. Edición Digital © Sociedades Biblicas Unidas, 2000.
Published by: United Bible Societies