The chat will start when you send the first message.
1Elque haze misericordia, presta à ſu proximo: y el que preualece ſobre ſu mano, guarda los mandamientos.[#29, 1 *Elque ſe esfuerça à vencer ſu auaricia eneste caso.]
2Da emprestado à tu proximo en tiempo de ſu neceſsidad, y paga con tiempo à tu proximo.
3Ten firme tu palabra, y trata fielmente conel: y en todo tiempo hallarás loque te fuere neceſſario.
4Muchos estimaron loque ſe les emprestó, como ſi selo hallaran: y dieron moleſtia à aquellos, de los quales fueron ayudados.
5Algunos entretanto que reciben, besan las manos; y por auer los dineros del proximo, humillan ſu boz:
6Y àl tiempo de la paga alargan el plazo, y dan palabras de negligencia, y escusanse conel tiempo.
7Y ſi pudieren dar, à penas traerán la mi tad, [repugnando del todo,] y tendrán la deuda por coſa hallada.
8Y sinó, desraudarán de ſu dinero àlque les empresto, y tomarán conel enemistades ſin cauſa:
9Pagarlehan con maldiciones y con injurias: y en lugar de hõrra le darán afrenta.
10Ansi que muchos por cauſa de la malicia ſe apartan del hombre, temiendo de ſer defraudados ſin ningun merito suyo.[#29, 10 *S. necessitado.]
11Tu empero para con el humilde ſe paciente, y para hazerle beneficio no lo traygas en dilaciones.
12Por cauſa del mandamiento ayuda àl pobre, y en ſu neceſsidad no lo embies de ti [vazio.][#29, 12 *Q d. No por el respecto de la perſona.]
13Pierde el dinero ſin ganancia por el hermano y el amigo: y no lo dexes enmohecer debaxo de la piedra paraque ſe pierda.
14Pon tu theforo conforme à los mãdamientos del Altiſsimo, y serteha mas prouechoso que el oro.
15Encierra la limosna en tus camaras [en el coraçon del pobre,] y eſta te librará de toda afflicion.[#29, 15 *Dan, 4, 24. Luc. 11, 41. Act. 10, 4.]
16[La limosna del hombre es como vna bolsa que lleua consigo: y la gracia del hombre cõseruará como la niñeta del ojo.[#29, 16 *Arrib. 17, 18.]
17Y deſpues ſe leuantará, y les pagará à cada vno en ſu cabeça.]
18Ella peleará por ti contra tu enemigo, mas que escudo fuerte y que lança robusta.
19El hombre de bien fiará à ſu amigo: y elque vuiere perdido la verguẽça, lo desamparará.
20Del agradecimiento del fiador no te oluides, porque ſu anima puso por ti.
21El beneficio del fiador, el mal hombre lo destruye.
22El peccador rehuyrá las fianças: y el ingrato [quando perdiere la verguença,] en ſu pẽsamiẽto desamparará àl que lo libró.
23La fiança [mala] echó à perder à muchos bien endereçados; y los commouió como las ondas de la mar.
24Ella ha echado de ſu caſa à hombres poderosos, y los hizo vagabundos entre naciones estrañas.
25El peccador que quebranta los mandamientos del Señor, caerá en siança: y elque siguiere las reuentas, caera en pleytos.[#29, 25 *G. en juyzios.]
26Socorre à tu proximo ſegun tu facultad, empero mira no caygas.[#29, 26 *No ſea con tu ruyna.]
27¶ Lo principal de la vida del hombre es el agua, y el pan, y el veſtido, y la caſa que cubre la verguença.[#29, 27 *Abax, 39, 31.]
28Mejor es la vida del pobre debaxo de vna choça, que el grande apparato de manjares en caſa agena.
29En lo poco y en lo mucho ten contẽtamiento: porque nadie te dé en rostro que no tienes donde morar.[#29, 29 *G. y opprobrio de str caſa no oygas.]
30Miserable vida es andar de caſa en caſa: porque donde fueres estraño, [no tratarás seguramente,] ni abrirás la boca.
31Hospedarás y darás de beuer à los ingratos, y ſobre ello oyrás coſas que te amarguen,
32Hola huesped, pon la mesa, y da nos de comer, ſi tienes que.
33Huesped, da lugar à vna perſona honrrada: es menester la caſa, porque tengo de recebit à mi hermano.
34Estas coſas ſon graues à qualquiera hombre de seso, el reproche de la caſa, y la injuria dicha àl acreedor.