撒母耳记下 1

大卫得悉扫罗的死讯

1大卫打败亚玛力人回来,在洗革拉休整两天,这时,扫罗已经阵亡。

2第三天,一个衣衫褴褛、满面灰尘的人从扫罗营中赶来见大卫,向大卫倒身下拜。

3大卫问: “你从哪儿来?”

他答道: “我是从以色列人营中逃出来的。”

4大卫急问: “发生了什么事?快告诉我。”

他答道: “以色列人败了,很多人被杀,扫罗和他的儿子约拿单也都死了。”

5大卫追问前来报信的人: “你怎么知道扫罗和他的儿子约拿单已经死了?”

6那人答道: “我当时正在基利波山上,看见扫罗拄着矛,敌人的战车和骑兵眼看就要追上他了。

7他转身看见我,就叫住我,我说: ‘我能帮你些什么?’

8他问我: ‘你是谁?’我答道: ‘我是亚玛力人。’

9他就对我说: ‘过来杀了我吧!我注定要死了,可就是迟迟不死。’

10我知道他重伤之后反正活不了,于是就过去杀死了他,摘下他头上的王冠和手臂上的镯子,带来献给阁下。”

11大卫和全体部下都悲痛地撕裂衣服,

12失声痛哭,并一直禁食到晚上,为扫罗、他的儿子约拿单、主的军队和以色列人志哀,因为他们都命丧疆场了。

大卫下令杀死那亚玛力人

13大卫问那个前来报信的人: “你是哪里人?”他答道: “我是寄居在你们这里的亚玛力人的后代。”

14大卫说: “你怎么竟敢动手杀害主的受膏者?”

15他喝令一名部下: “把他砍了!”他的部下就杀死了那人。

16大卫曾对那亚玛力人说: “你的血要溅在你自己的头颅上。当你说: ‘我杀死了主的受膏者’的时候,你自己的嘴就作证定了你的罪。”

大卫为扫罗和约拿单作的挽歌

17大卫为扫罗和他的儿子约拿单作了一首挽歌,

18并下令把它教给全体犹大人,这就是《弓之歌》。这首歌记载在《雅煞珥书》上:[#1:18 记载以色列历次战争的一本古籍。]

19“以色列啊,你的荣耀长眠在你的高山之上,

英勇的战士竟倒下了!

20不要告诉迦特,[#1:20 非利士人的首府。]

不要让这消息在亚实基伦的街市上传告;

不要让非利士人兴高采烈,

不要让那些不受割礼的人因此欢乐。

21基利波的群山啊,愿你无雨无露,

愿你的土地没有出产可作贡物;

因为英雄的盾牌在这里被玷污了,

扫罗的盾牌再也不会被油擦亮了。

22约拿单的弓曾使敌人鲜血飞溅,

扫罗的剑曾使强者血肉横飞。

23扫罗和约拿单啊,

活着,他们受人敬爱;

死了,他们也不分开。

他们比鹰更迅猛,

比狮子更强壮。

24以色列的女儿啊,你们要为扫罗哀哭,

他曾使你们穿红挂紫,

他曾使你们金银满身。

25英勇的战士竟倒在战场上。

约拿单竟被害了,

躺在你们的山上。

26约拿单,我的兄弟啊,

你对我情深意厚,

我为你哀伤!

你给我的爱何等美妙,

胜过了异性的爱情。

27英雄竟倒下了!

战场上从此没有勇士了!”

圣经–普通话本(普通话) @ 2015 Bible League International
Published by: Bible League International