3 Царств 9

3 Царств 9

Вечный является Сулаймону

(2 Лет. 7:11‒22)

1Когда Сулаймон закончил строить храм Вечного, царский дворец и всё, что желал построить,

2Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гаваоне.

3Вечный сказал ему:

— Я услышал молитву и мольбу, которую ты вознёс Мне. Я освятил Себе храм, который ты построил, чтобы Мне поклонялись там вовеки. Мои глаза и сердце будут там всегда.

4А ты, если будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и в правоте, как ходил твой отец Довуд, исполнять всё, что Я повелю, и соблюдать Мои установления и законы,

5то Я упрочу твой царский престол над Исроилом навеки, как Я обещал Довуду, твоему отцу, когда сказал: «Ты не лишишься преемника на престоле Исроила».

6Но если вы или ваши сыновья отвернётесь от Меня, не будете соблюдать повеления и установления, которые Я дал вам, и пойдёте служить другим богам и поклоняться им,

7то Я искореню Исроил из земли, которую Я дал ему, и отвергну этот храм, который Я освятил для поклонения Мне. Исроил станет у всех народов притчей и посмешищем.

8И хотя этот храм сейчас превознесён, всякий, кто пройдёт мимо, поразится и будет насмехаться, говоря: «Почему Вечный сделал такое с этой страной и с этим храмом?»

9А ему ответят: «Потому что они оставили Вечного, своего Бога, Который вывел их предков из Египта, приняли других богов, поклонялись и служили им — вот за что Вечный навёл на них все эти беды».

Другие дела Сулаймона

(2 Лет. 8:1‒18)

10По истечении двадцати лет, в которые Сулаймон строил два этих здания — храм Вечного и царский дворец,

11он отдал двадцать городов Галилеи царю Тира Хираму, потому что Хирам поставлял ему столько кедрового и кипарисового дерева и золота, сколько тот хотел.

12Но когда Хирам прибыл из Тира, чтобы осмотреть города, которые дал ему Сулаймон, он остался недоволен.

13— Что же это за города ты мне дал, брат мой? — спросил он.

И он назвал их землёю Кавул (‘негодная земля’ ) — название, что осталось за ними до сегодняшнего дня.

14(Хирам же послал царю четыре тысячи триста двадцать килограммов золота.)[#9:14 Букв.: «сто двадцать талантов».]

15Вот сведения о подневольных людях, чей труд царь Сулаймон использовал для строительства храма Вечного, своего дворца, Милло, иерусалимской стены, а также для городов Хацора, Мегиддо и Гезера.[#9:15 — с языка оригинала переводится как ‘насыпь’. Возможно, что это были какие-то городские укрепления.]

16(Фараон, царь Египта, напал на Гезер и захватил его. Он предал его огню, перебил всех ханонеев в нём и отдал его в приданое своей дочери, жене Сулаймона.)

17И Сулаймон отстроил Гезер, построил Нижний Бет-Хорон,

18Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле,

19а также все города для хранения запасов и города для своих колесниц и коней. Он построил всё, что ему хотелось построить в Иерусалиме, на Ливане и во всех землях, которыми он правил.[#9:19 Или: «колесничих»; или: «всадников».]

20-21Оставшихся в стране неисроильтян — потомков аморреев, хеттов, перизеев, хивеев и иевусеев, — которых исроильтяне не смогли полностью уничтожить, Сулаймон использовал как рабскую силу, как это есть и до сегодняшнего дня.

22Но исроильтян Сулаймон не обращал в рабов, они были его воинами, приближёнными, сановниками, военачальниками и начальниками его колесниц и колесничих.

23Ещё они были главными начальниками его строительных работ — пятьсот пятьдесят начальников, которые распоряжались рабочими.

24После того как дочь фараона перебралась из Города Довуда во дворец, который построил для неё Сулаймон, он построил Милло.

25Три раза в год Сулаймон возносил всесожжения и жертвы примирения на жертвеннике, что построил для Вечного, возжигая благовония перед Вечным. Итак, он завершил строительство храма.

26Ещё царь Сулаймон строил корабли в Эцион-Гевере, что рядом с Елатом в земле Эдома, на побережье Тростникового моря.[#9:26 Тростниковое море — буквальный перевод с языка оригинала. В данном случае речь идёт об Акабском заливе Красного моря.]

27А Хирам послал с кораблями своих слуг — моряков, знавших море, вместе с людьми Сулаймона.

28Они отплыли в Офир и привезли оттуда пятнадцать тысяч сто двадцать килограммов золота, которое и доставили царю Сулаймону.[#9:28 Букв.: «четыреста двадцать талантов».]

Священное Писание, Восточный перевод™, версия для Таджикистана (CARS™-T) © IMB-ERTP и Biblica, Inc., 2003, 2009, 2013, 2023  Используется с разрешения. Все права сохраняются повсеместно. Central Asian Russian Scriptures™, Tajikistani Edition (CARS™-T) Copyright © 2003, 2009, 2013, 2023 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide.
Published by: Biblica, Inc.