The chat will start when you send the first message.
1L’Eternel me dit : Prends une grande tablette et inscris-y avec un burin ordinaire : Maher-Shalal-Hash-Baz (Proche pillage, imminent butin).
2Je pris pour moi des témoins dignes de foi : le prêtre Urie, et Zacharie, fils de Yebérékia.[#8.2 : voir 2 R 16.10-18.]
3Je m’approchai de ma femme, la prophétesse, elle devint enceinte et mit au monde un fils. Et l’Eternel me dit : Appelle-le : Maher-Shalal-Hash-Baz.
4Car avant que l’enfant sache appeler : Papa, Maman, on emportera les richesses de Damas et le butin de Samarie devant le roi d’Assyrie.
5L’Eternel me parla encore en ces termes :
6Puisque ce peuple a méprisé
les eaux de Siloé
qui coulent doucement,
et qu’il s’est réjoui ╵à cause de Retsîn
et du fils de Remalia,
7à cause de cela, ╵voici que le Seigneur ╵fera monter sur eux
les grandes eaux du puissant fleuve :
ce sera le roi d’Assyrie ╵et toute sa puissance.
Oui, il sortira partout de son lit,
et il débordera ╵au-dessus de toutes ses berges,
8il pénétrera en Juda,
l’inondera et le submergera,
il lui montera jusqu’au cou
et le déploiement de ses flots
couvrira toute l’étendue ╵de ton pays, Emmanuel.
9Sonnez l’alarme, ô peuples,[#8.9 Autre traduction : vous avez beau vous allier.]
vous serez terrifiés !
Prêtez l’oreille,
vous les pays lointains,
soyez prêts au combat,
vous serez terrifiés !
Soyez prêts au combat,
vous serez terrifiés !
10Elaborez votre projet ;
mais il sera anéanti.
Exposez votre plan ;
mais il ne réussira pas.
Car Dieu est avec nous.
11Car voici ce que l’Eternel ╵m’a déclaré
lorsque, par sa puissance, ╵il m’a saisi
et qu’il m’a averti ╵de ne pas suivre le chemin
emprunté par ce peuple :
12Ne dites pas complot
pour tout ce que ce peuple ╵nomme complot ;
ne craignez pas tout ce qu’il craint,
ne le redoutez pas.
13Mais reconnaissez comme saint
le Seigneur des armées célestes ;
c’est lui que vous craindrez,
lui qu’il faut redouter.
14Il est un sanctuaire,
mais il sera aussi ╵une pierre qu’on heurte,
un rocher qui fait trébucher
pour les deux royaumes israélites,
un piège et un filet
pour les habitants de Jérusalem.
15Beaucoup d’entre eux ╵s’y heurteront,
ils tomberont ╵et ils se briseront,
ils seront pris au piège ╵et capturés.
16Lie donc cet acte pour le conserver,
et scelle cette loi ╵parmi ceux qui sont mes disciples.
17Moi je m’attends à l’Eternel,
qui se détourne ╵du peuple de Jacob ;
je me confie en lui.
18Me voici avec les disciples ╵qui m’ont été donnés ╵par l’Eternel.
Nous servons de signes et de présages ╵en Israël.
Cela est dû à l’Eternel, le Seigneur des armées célestes, dont la demeure est sur le mont Sion.
19Lorsqu’on viendra vous dire : « Allez donc consulter ceux qui évoquent les esprits, ceux qui prédisent l’avenir, ceux qui chuchotent et marmottent ! Les peuples ne doivent-ils pas consulter leurs dieux et s’adresser aux morts en faveur des vivants ? », alors vous répondrez :
20« A la Loi et à l’acte écrit ! ». Si l’on ne parle pas ainsi, alors pas d’aurore pour eux !
21On traversera le pays, pressé et affamé, et il arrivera, sous l’effet de la faim, qu’exaspéré, en levant les yeux vers le haut, on maudira son roi, on maudira son Dieu.
22Puis, regardant la terre, on n’y trouvera que détresse, ténèbres, sombres angoisses, et l’on sera poussé dans la nuit la plus noire.
23Mais les ténèbres ne régneront pas à toujours sur ce pays envahi par l’angoisse. Si, dans les temps passés, Dieu a couvert d’opprobre tout le pays de Zabulon et le pays de Nephtali, dans les temps à venir, il couvrira de gloire la route de la mer, au-delà du Jourdain, la Galilée des populations étrangères.[#8.23 Deux tribus israélites installées au nord du pays et dont le territoire avait été annexé par les Assyriens entre 734 et 732 en même temps que la Galilée et les territoires à l’est du Jourdain.; #8.23 Route qui longe la mer Méditerranée et relie la Syrie à l’Egypte.; #8.23 On l’appelait ainsi parce que la population était fortement mélangée à des non-Israélites : des Cananéens y étaient restés (Jg 1.33), Salomon avait donné une partie du territoire au roi de Tyr (1 R 9.11-13).]