The chat will start when you send the first message.
1Qui s’abrite auprès du Très-Haut,
repose sous la protection ╵du Tout-Puissant.
2Je dis à l’Eternel : ╵« Tu es mon refuge et ma forteresse,[#91.2 L’ancienne version grecque a : il dira.]
mon Dieu en qui je me confie ! »
3C’est lui qui te délivre du filet ╵de l’oiseleur,
et de la peste qui fait des ravages.
4Il te couvre sous son plumage,
tu es en sécurité sous son aile,
sa fidélité te protège ╵comme un grand bouclier.
5Tu n’as donc pas à craindre ╵les terreurs de la nuit,
ni les flèches qui volent ╵dans la journée,
6ou bien la peste ╵qui rôde dans l’obscurité,
ou encore le coup fatal ╵qui frappe à l’heure de midi.
7Que mille tombent à côté de toi,
et dix mille à ta droite,
toi, tu ne seras pas atteint.
8Il te suffira de regarder de tes yeux
pour constater ╵la rétribution des méchants.
9Oui, tu es mon refuge ╵ô Eternel !
Si toi, tu fais ╵du Très-Haut ton abri,
10aucun malheur ne t’atteindra,
nulle calamité ╵n’approchera de ta demeure ;
11car à ses anges, ╵il donnera des ordres à ton sujet
pour qu’ils te protègent sur tes chemins.
12Ils te porteront sur leurs mains,
de peur que ton pied ne heurte une pierre.
13Tu pourras marcher sur le lion ╵et la vipère,
et piétiner ╵le jeune lion et le serpent.
14Oui, celui qui m’est attaché, ╵je le délivrerai
et je protègerai ╵celui qui entretient ╵une relation avec moi.
15Lui, il m’invoquera, ╵et je lui répondrai,
je serai avec lui ╵au jour de la détresse,
je le délivrerai ╵et je l’honorerai,
16je le comblerai d’une longue vie
et lui ferai expérimenter mon salut.