Ruth 4

Booz s'occupe de la succession d'Élimélek

1Booz se rendit à la porte de la localité, et s'assit. Le plus proche parent d'Élimélek, celui dont Booz avait parlé à Ruth, passa justement par là. Booz l'appela : « Viens t'asseoir ici », lui dit-il. C'est ce que fit l'homme.[#4.1 La porte d'une localité était le lieu de la vie sociale : on s'y rassemblait, on y traitait des affaires, la justice y était rendue.]

2Booz demanda alors à dix des anciens de la localité de s'installer avec eux. Lorsqu'ils eurent pris place,

3il déclara au parent d'Élimélek : « Tu sais que Noémi est revenue du pays de Moab. Eh bien, elle met en vente le champ qui appartenait à Élimélek, notre parent.

4J'ai décidé de t'en informer et de te proposer de l'acheter devant les anciens et les autres personnes ici présentes. Si tu veux exercer ton droit de rachat, fais-le, sinon préviens-moi, car c'est à moi que ce droit revient tout de suite après toi. » L'homme dit : « Je veux bien acheter le champ. »

5Booz reprit : « Si tu achètes le champ à Noémi, tu devras en même temps prendre pour femme Ruth, la Moabite, pour que la propriété du champ reste dans la famille de son mari décédé. »[#4.5 : d'après d'anciennes versions ; hébreu – Pour tout ce verset, Comparer 2.20 et la note.]

6L'homme répondit : « Dans ces conditions, j'y renonce, pour ne pas porter atteinte à mes propres biens. Reprends à ton compte mon droit de rachat, car je ne peux vraiment pas l'exercer moi-même. »

Débat autour de la succession

(4.1-12)

Booz suscite une rencontre publique, en présence de dix anciens, et qui aura donc valeur juridique. Le débat se situe entre lui aussi et un plus proche parent d'Élimélek, lui-même présent. Si ce dernier se déclare prêt à racheter le champ d'Élimélek, il lui faudra aussi s'engager à épouser Ruth, afin de susciter une descendance à la famille d'Élimélek, ce qu'il refuse.

On est ici très proche de la loi du lévirat (Deut 25.5-10). Lorsqu'un homme marié est mort sans enfant, l'un des beaux-frères de la veuve doit épouser cette dernière pour susciter au défunt une descendance. Ni Booz ni le proche parent ne sont des beaux-frères d'Élimélek.

7Autrefois en Israël, quand des gens achetaient des biens ou échangeaient un droit de propriété, l'une des personnes ôtait sa sandale et la donnait à l'autre pour conclure le marché. Ce geste prouvait que l'affaire était réglée.

8C'est pourquoi, au moment où l'homme disait à Booz d'acheter le champ, il ôta sa sandale et la lui donna.[#4.8 : d'après l'ancienne version grecque ; ces mots manquent en hébreu.]

9Booz déclara alors aux anciens et à tous ceux qui étaient là : « Vous êtes témoins aujourd'hui que j'achète à Noémi tout ce qui appartenait à Élimélek et à ses fils, Kilion et Malon.

10En même temps, je prends pour femme Ruth la Moabite, la veuve de Malon. De cette façon, la propriété restera dans la famille du mort et il aura des descendants pour perpétuer son nom parmi ses concitoyens et dans les affaires de sa localité. Vous en êtes également témoins. »

11Les anciens et tous ceux qui étaient présents répondirent : « Oui, nous en sommes témoins. Que le Seigneur bénisse la femme qui entre dans ta maison ; qu'elle soit semblable à Rachel et à Léa qui ont donné naissance au peuple d'Israël ! Que ta richesse soit grande dans le clan d'Éfrata et ton nom célèbre dans tout Bethléem ![#4.11 : les deux femmes de Jacob, voir Gen 29.11ss. – : Comparer 1.2 et la note.]

12Que le Seigneur t'accorde de nombreux enfants par cette jeune femme et qu'ainsi ta famille soit semblable à celle de Pérès, le fils de Juda et de Tamar ! »[#4.12 est un ancêtre de Booz, Comparer 4.18-21 ; 1 Chron 2.5, 9-12.]

A la porte de la ville

(4.7-12)

Pour signifier le caractère irrévocable de sa décision, le proche parent ôte sa sandale et la donne à Booz. Celui-ci manifeste alors sa volonté d'épouser la jeune Ruth afin de donner une descendance à Noémi, la veuve d'Élimélek. Il fait ainsi entrer une étrangère dans sa propre famille, lui ouvrant tous les droits, y compris sur ses biens et son héritage.

Booz épouse Ruth ; naissance d'Obed, ancêtre de David

13Alors Booz prit Ruth pour femme et elle fut à lui. Le Seigneur la bénit , elle devint enceinte et donna naissance à un fils.

14Les femmes de Bethléem dirent à Noémi : « Loué soit le Seigneur ! Aujourd'hui il a fait naître celui qui prendra soin de toi. Que ton petit-fils devienne célèbre en Israël !

15Il va transformer ta vie et te protéger dans ta vieillesse. Ta belle-fille vaut mieux pour toi que sept fils, car elle t'aime et t'a donné ce petit-fils. »

16Noémi prit l'enfant et le tint serré contre elle, puis elle se chargea de l'élever.[#4.16 : il s'agit sans doute d'un geste d'adoption, comparer Gen 30.3-8 ; 48.5-12 ; 50.23.]

17Les femmes du voisinage proclamèrent : « Noémi a un fils ! » et elles appelèrent l'enfant Obed. Obed fut le père de Jessé, père de David.

Mariage et naissance d'un fils

(4.13-17)

Ruth est célébrée comme une chance survenue dans la vie de Noémi. Non seulement elle développe un amour désintéressé pour sa belle-mère, mais elle lui donne encore ce petit-fils, Obed, qui relèvera le nom de la famille. Obed sera le grand-père du roi David. Le mariage entre Booz et la Moabite pourra servir de contre-exemple à des époques qui refuseront les mariages avec des étrangers (Esd 10Néh 13.23-27).

Liste des ancêtres de David

18Voici la liste des ancêtres de David à partir de Pérès : Pérès fut le père d'Hesron,

19Hesron celui de Ram, Ram d'Amminadab,

20Amminadab de Nachon, Nachon de Salma,

21Salma de Booz, Booz d'Obed,

22Obed de Jessé et Jessé de David.

Une lignée royale

(4.18-22)

Le livre de Ruth s'achève par une généalogie succincte des ancêtres du roi David. On la retrouvera intégrée dans la généalogie de Jésus, qui mentionne seulement cinq femmes, dont Ruth (Matt 1.1-17).

Société biblique française – Bibli'O, 2004
Published by: French Bible Society