Zacharie 6

Huitième vision: les quatre chars

1J'eus encore une vision et je vis quatre chars déboucher entre deux montagnes de bronze.

2Des chevaux roux étaient attelés au premier char, des chevaux noirs au deuxième,

3des chevaux blancs au troisième et des chevaux tachetés de brun au quatrième.

4Je demandai à l'ange chargé de me parler: «Mon seigneur, que représentent ces attelages?»

5Il me répondit: «Ce sont les quatre vents. Ils se tenaient auprès du Seigneur de toute la terre et ils le quittent maintenant.»

6Le char tiré par les chevaux noirs partit vers la région du nord, les chevaux blancs partirent vers l'ouest et les chevaux tachetés partirent vers la région du sud.[#6.6 : voir 2.10 et la note. Il est probable que cette expression fait allusion aux Israélites exilés à Babylone, en Mésopotamie (voir v. 8 et la note). – : autre traduction]

7Les chevaux bruns s'avancèrent et demandèrent à aller parcourir la terre. Le Seigneur leur dit: «Allez parcourir la terre.» C'est ce qu'ils firent.[#6.7 On peut penser que ces remplacent les chevaux roux du v. 2.]

8Alors le Seigneur m'appela et me déclara: «Regarde, ceux qui partent en direction du nord vont faire descendre mon Esprit sur cette région.»[#6.8 Le terme traduit par peut aussi signifier : on peut comprendre soit que Dieu va inciter par son les exilés à envoyer des dons ou à revenir pour reconstruire le (v. 10,15), soit que Dieu va manifester sa colère contre les Babyloniens.]

Couronnement prophétique de Yéchoua

9Le Seigneur me donna l'ordre suivant:

10«Accepte les dons apportés par Heldaï, Tobia et Yedaya de la part des exilés. Tu vas te rendre aujourd'hui même dans la maison de Yosia, fils de Sefania, où ces hommes sont allés à leur retour de Babylone.[#6.10 : voir Esd 1.4,9-11; 2.68,69.]

11Tu prendras de l'argent et de l'or pour en fabriquer une couronne, que tu poseras sur la tête du grand-prêtre Yéchoua, fils de Yossadac,[#6.11 : d'après des versions anciennes; hébreu]

12en lui disant: “Voici ce que déclare le Seigneur de l'univers:

Il y a ici un homme,

dont le nom est ‘Germe’,

sous ses pas germera la vie,

et c'est lui qui reconstruira mon temple .

13Oui, c'est lui qui le reconstruira.

Il portera les insignes royaux

et, de son trône royal,

il gouvernera le peuple.

Près de lui se trouvera un prêtre:

entre les deux hommes existera

une entente parfaite.

14“La couronne restera dans le temple pour rappeler le souvenir de Heldaï, Tobia, Yedaya et de la générosité du fils de Sefania.” »[#6.14 : d'après le v. 9; hébreu – : le mot traduit par peut aussi être compris comme un nom propre; autre traduction]

15Des gens viendront de loin aider à reconstruire le temple du Seigneur. Alors vous saurez que c'est bien le Seigneur de l'univers qui m'a envoyé vers vous. Tout cela arrivera si vous obéissez fidèlement au Seigneur votre Dieu.

© Société biblique française - Bibli'O 1997
Published by: French Bible Society