The chat will start when you send the first message.
1Le Seigneur me dit encore : « Eh bien ! aime une femme qui, bien qu'aimée par son compagnon, vit dans l'adultère. Aime-la comme moi, le Seigneur, j'aime les gens d'Israël , bien qu'ils se tournent vers d'autres dieux et raffolent des gâteaux de raisin. »[#3.1 : autre traduction cette femme , c'est-à-dire Gomer. Il faudrait alors comprendre, au v. 2, je récupérai donc ma femme au lieu de je me procurai une femme. – : utilisés dans les cultes païens ; voir És 16.7 et comparer Jér 7.18; 44.19.]
2Je me procurai donc une femme pour une certaine somme d'argent et 600 litres d'orge.[#3.2 : l'hébreu indique quinze d'argent sans préciser l'unité mais il s'agit sans doute de quinze sicles d'argent soit environ 217 grammes.]
3Et je lui dis : « Pendant longtemps tu resteras avec moi, et tu renonceras à pratiquer la prostitution. Tu devras également renoncer à tout rapport sexuel, et moi je ferai de même à ton égard. »
4Ainsi, les gens d'Israël resteront longtemps privés de roi et de chefs, de sacrifices et de pierres dressées , privés aussi des objets qui servent à consulter Dieu.[#3.4 : les objets (mal connus) appelés en hébreu efod et terafim.]
5Plus tard, ils reviendront au Seigneur, ils se tourneront vers leur Dieu et vers le descendant de David , leur roi. Dans l'avenir, ils chercheront en tremblant de crainte la présence du Seigneur et les biens qu'il donne.