2 Rois 8

Famine de sept ans ; départ et retour de la Sunamite

1Élisée s'était adressé à la femme dont il avait fait revivre le fils en lui disant : Lève-toi, va-t'en, toi et ta famille ; séjourne où tu pourras ; car l'Éternel fait venir la famine : elle vient même sur le pays pour sept ans.[#2 R 4.8-37 ; Ps 34.9-11 ; Es 28.29.; #8.1 . Voir chap. 4.; #8.1 . Litt. : .]

2La femme se leva et agit selon la parole de l'homme de Dieu : elle s'en alla, ainsi que sa famille. Elle séjourna sept ans au pays des Philistins.[#8.2 . Sur la côte méditerranéenne, au sud de la Palestine.]

3Au bout des sept ans, la femme revint du pays des Philistins et s'en alla demander le secours du roi au sujet de sa maison et de son champ.

4Le roi s'entretenait avec Guéhazi, le jeune serviteur de l'homme de Dieu, et il disait : Raconte-moi donc toutes les grandes (choses) qu'Élisée a faites.[#8.4 . Voir chap. 5.20 et suiv.]

5Pendant qu'il racontait au roi comment Élisée avait rendu la vie au mort, la femme dont il avait fait revivre le fils vint demander le secours du roi au sujet de sa maison et de son champ. Guéhazi dit : Mon seigneur le roi, voici la femme et voici son fils qu'Élisée a fait revivre.

6Le roi interrogea la femme, et elle lui raconta (tout). Puis le roi lui donna un chambellan auquel il dit : Fais restituer tout ce qui appartient à cette femme, avec tous les revenus du champ, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu'à maintenant.

Hazaël sur le trône de Syrie

7Élisée se rendit à Damas. Ben-Hadad, roi de Syrie, étant malade, on lui fit rapport en disant : L'homme de Dieu est arrivé ici.[#1 R 19.15-17 ; 2 R 8.28-29 ; 10.32-33 ; 13.3,7.; #8.7 . Damas est la capitale du royaume de Syrie (hébr. : ). Ben-Hadad, voir 1 R 20.1 et 2 R 6.24.]

8Le roi dit à Hazaël : Prends avec toi une offrande, va au-devant de l'homme de Dieu ; par lui tu consulteras l'Éternel, en disant : Survivrai-je à cette maladie ?[#1 R 14.2-3 ; 2 R 1.2.; #8.8 . Voir 1 R 19.15. C'est le disciple et successeur d'Élie qui exécutera l'ordre de Dieu.; #8.8 . Litt. : , de même au v. suiv. : .]

9Hazaël alla au-devant d'Élisée, prenant avec lui une offrande et tout ce qu'il y avait de meilleur à Damas, soit la charge de quarante chameaux. Lorsqu'il fut arrivé, il se tint devant lui et dit : Ton fils Ben-Hadad, roi de Syrie, m'envoie vers toi pour dire : Survivrai-je à cette maladie ?

10Élisée lui répondit : Va, dis-lui : Oui tu survivras ! Mais l'Éternel m'a fait voir qu'assurément il mourra.[#8.10 . D'après une note en marge des manuscrits hébr. qui portent :]

11L'homme de Dieu arrêta et fixa son regard avec insistance, puis il pleura.[#8.11 . Le sens de la phrase est incertain et donne lieu à des interprétations différentes, litt. : .]

12Hazaël dit : Pourquoi mon seigneur pleure-t-il ? Élisée répondit : Parce que je connais le mal que tu feras aux Israélites ; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras leurs jeunes gens par l'épée, tu écraseras leurs petits enfants et tu fendras (le ventre de) leurs femmes enceintes.[#2 R 10.32 ; 12.18 ; 13.7.]

13Hazaël dit : Mais qu'est-ce que ton serviteur , ce chien, pour accomplir une si grande action ? Élisée dit : L'Éternel m'a fait voir que tu seras roi de Syrie.[#8.13 . Comp. 1 S 24.15 ; 2 S 9.8 ; 16.9.]

14Hazaël quitta Élisée et revint auprès de son seigneur, qui lui dit : Que t'a dit Élisée ? Il répondit : Il m'a dit : Oui tu survivras !

15Le lendemain, Hazaël prit une couverture, il la plongea dans l'eau et l'étendit sur le visage du roi qui mourut ; et Hazaël régna à sa place.

Yoram, roi de Juda

2 Ch 21.5-20

16La cinquième année de Yoram, fils d'Achab, roi d'Israël, Josaphat (étant encore) roi de Juda, Yoram, fils de Josaphat, régna comme roi de Juda.[#Os 8.7.; #8.16 . Vers 848 av. J.-C.; #8.16 . Ce membre de phrase manque dans les versions anciennes ; voir 2 R 1.17 ; 1 R 15.24 et 22.51.]

17Il avait trente-deux ans lorsqu'il devint roi et régna huit ans à Jérusalem.

18Il marcha dans la voie des rois d'Israël, comme avait fait la maison d'Achab, car il avait pour femme une fille d'Achab, et il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel.[#8.18 . L'idolâtrie, voir 1 R 12.28 et suiv. ; 16.31-32 ; etc.; #8.18 . Athalie, v. 26.]

19Mais l'Éternel ne voulut pas détruire Juda, à cause de son serviteur David, à qui il avait déclaré qu'il assurerait toujours une lignée royale à lui et à ses fils.[#2 S 7.13 ; 1 R 11.36 ; 15.4 ; Ps 132.17.; #8.19 . Litt. : ; voir 1 R 11.36.]

20De son temps, Édom se révolta contre la domination de Juda et se donna un roi.[#8.20 . Litt. : .; #8.20 . Litt. : , de même au v. suiv. ; voir 1 R 22.48 et note.]

21Yoram passa à Tsaïr, avec tous ses chars. Il se leva de nuit et battit les Édomites qui l'encerclaient ainsi que les chefs des chars, mais le peuple s'enfuit dans ses tentes[#8.21 . Hébr. : . L'emplacement de est inconnu.; #8.21 . Le peuple de Juda. Le roi a failli être fait prisonnier par les Édomites ; il s'agit donc d'une défaite où le pire a pu être évité.]

22La rébellion d'Édom contre l'autorité de Juda a duré jusqu'à aujourd'hui. Libna se révolta aussi en ce temps-là.[#8.22 . Voir Jos 10.29-39.]

23Le reste des actes de Yoram, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des chroniques des rois de Juda.[#8.23 . Voir 1 R 14.19 et note.]

24Yoram se coucha avec ses pères et il fut enseveli avec ses pères dans la cité de David. Ahazia, son fils, régna à sa place.[#2 Ch 21.19.; #8.24 . Voir 1 R 14.20 et note.; #8.24 . Voir 2 S 5.7.; #8.24 . Ou : . Un roi d'Israël a déjà porté ce nom : 1 R 22.40.]

Ahazia, roi de Juda

2 Ch 22.1-6

25La douzième année de Yoram, fils d'Achab, roi d'Israël, Ahazia, fils de Yoram, régna comme roi de Juda.[#Pr 2.18.; #2 Ch 22.1.; #8.25 . Vers 841 av. J.-C.; #8.25 . Fin du règne d'Ahazia en 9.27-29 (2 Ch 22.7-9).]

26Ahazia avait vingt-deux ans lorsqu'il devint roi et il régna un an à Jérusalem. Le nom de sa mère était Athalie, fille d'Omri, roi d'Israël.[#2 Ch 22.2.; #8.26 . Athalie est fille d'Achab (v. 18) et petite-fille d'Omri. Le titre de fille d'Omri peut venir du fait qu'Omri est le fondateur de la dynastie (1 R 16.21-27).]

27Il marcha dans la voie de la maison d'Achab et fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, comme la maison d'Achab, car il était allié par mariage à la maison d'Achab.[#8.27 . Voir v. 18 et note.]

28Il alla avec Yoram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad, et les Syriens blessèrent Yoram.[#8.28 . Voir Dt 4.43 et 1 R 22.3.; #8.28 . Litt. : .]

29Le roi Yoram s'en retourna pour se faire soigner à Jizréel des blessures que les Syriens lui avaient portées à Rama, lorsqu'il combattait contre Hazaël, roi de Syrie. Ahazia, fils de Yoram, roi de Juda, descendit pour voir Yoram, fils d'Achab, à Jizréel, parce qu'il allait très mal.[#2 R 9.15 ― 2 Ch 22.6-7.; #8.29 . Les rois d'Israël ont souvent résidé à Jizréel (1 R 18.45).; #8.29 . Sans doute Ramoth en Galaad ( est le pluriel de , ).]

Nouvelle version Segond révisée (Bible à la colombe) © Société biblique française – Bibli’O, 1978
Published by: French Bible Society