The chat will start when you send the first message.
1L'Éternel dit à Aaron : Toi, tes fils et ta famille avec toi, vous porterez (le poids de toute) faute (commise dans le) sanctuaire ; toi et tes fils avec toi, vous porterez (le poids de toute) faute de votre sacerdoce.[#Nb 3.1 ; 1 Ch 23.13,24,32 ; Nb 8.14-19 ― Ps 65.5.]
2Fais aussi approcher avec toi tes frères, la tribu de Lévi, la tribu de ton père, afin qu'ils te soient attachés et qu'ils t'assistent, tandis que toi et tes fils avec toi, vous serez devant la tente du Témoignage .[#18.2 . Le verbe est celui que l'on emploie pour la présentation d'une offrande.; #18.2 . Le même mot français traduit ici deux mots hébr. différents. Tous deux veulent étymologiquement dire : .; #18.2 . Le verbe est de la même racine que le nom propre . Comp. Gn 29.34.]
3Ils observeront ton ordre et auront la garde de toute la tente ; mais ils ne s'approcheront ni des ustensiles sacrés, ni de l'autel, de peur que vous ne mouriez, eux et vous.
4Ils te seront attachés et ils auront la garde de la tente de la Rencontre pour tout le service de la tente. Aucun étranger n'approchera de vous.[#18.4 . Étranger à la lignée d'Aaron ; de même au v. 7.]
5Vous aurez la garde du sanctuaire et la garde de l'autel, afin que l'indignation (de l'Éternel) n'éclate pas contre les Israélites.[#18.5 . Comp. 16.31.]
6Voici que j'ai pris vos frères les Lévites parmi les Israélites : donnés à l'Éternel, ils vous sont remis en don pour faire le service de la tente de la Rencontre.[#18.6 Comp. 3.45 ; 8.19.]
7Toi, et tes fils avec toi, vous observerez (les fonctions de) votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est à l'intérieur, au-delà du voile : vous en ferez le service. Votre sacerdoce est un service duquel je vous fais don. L'étranger qui approchera sera puni de mort.
8L'Éternel dit à Aaron : Et moi, voici que je te donne la garde des (offrandes) prélevées pour moi, je te les donne ainsi qu'à tes fils, avec tout ce que consacrent les Israélites, comme (droit d') onction, par une prescription perpétuelle.[#Lv 7.7-14,29-36 ; Ez 44.29-30 ― 1 Co 9.13.; #18.8 . Voir Lv 2.9 ; 10.14-15.]
9Voici ce qui t'appartiendra parmi les choses très saintes qui ne sont pas consumées par le feu : toutes leurs oblations , toutes leurs offrandes, tous leurs (sacrifices pour le) péché et tous les (sacrifices de) culpabilité qu'ils m'offriront ; ces choses très saintes seront pour toi et pour tes fils.
10Tu en mangeras en tant que choses très saintes ; tout mâle en mangera ; elles seront saintes pour toi.[#18.10 . Litt. : , ce qui pourrait signifier : , c'est-à-dire aux abords du tabernacle, mais assurément pas dans le lieu très saint du tabernacle où seul le grand-prêtre pouvait pénétrer une fois par an (Lv 16.2). Comp. Lv 6.9,19.]
11Voici encore ce qui t'appartiendra : le prélèvement sur les dons des Israélites avec tout ce que l'on offrira avec le geste de le dédier, je te les donne à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une prescription perpétuelle. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.[#Lv 10.14.; #18.11 . Comp. Lv 7.30 et note.]
12Je te donne les prémices qu'ils offriront à l'Éternel : tout ce qu'il y aura de meilleur en huile, tout ce qu'il y aura de meilleur en vin nouveau et en blé.[#18.12 . Litt. : .]
13Les premiers produits de leur terre, qu'ils apporteront à l'Éternel, seront pour toi. Quiconque sera pur dans ta maison en mangera.
14Tout ce qui sera voué à l'interdit en Israël sera pour toi.[#18.14 . Comp. Lv 27.28.]
15Tout premier-né de toute chair, qu'ils offriront à l'Éternel, hommes et bêtes, sera pour toi. Seulement, tu prendras une rançon pour le premier-né de l'homme, et tu prendras une rançon pour le premier-né d'un animal impur.[#Ex 13.2 ; 22.28 ; Lv 27.26 ; Nb 3.13.; #18.15 . Litt. : . De même dans la suite du chapitre.; #18.15 . C'est-à-dire impropre au sacrifice et à la consommation. Voir Lv 11.]
16Leur rançon que tu prendras dès l'âge d'un mois, d'après ton estimation, sera de cinq sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire qui est de vingt guéras .[#Ex 30.13 ; Lv 27.25 ; Nb 3.47 ; Ez 45.12.; #18.16 Comp. Lv 27.6.]
17Mais tu ne prendras pas de rançon pour le premier-né de la vache, ni pour le premier-né de la brebis, ni pour le premier-né de la chèvre ; ce sont des (victimes) saintes. Tu répandras leur sang sur l'autel et tu brûleras leur graisse en (sacrifice) consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.[#18.17 . Litt. : . Comp. Lv 1.9 et note.]
18Leur chair sera pour toi, comme la poitrine qu'on dédie et comme la cuisse droite.
19Je te donne, à toi, à tes fils et à tes filles avec toi, par une prescription perpétuelle, tout ce que les Israélites prélèveront sur leurs saintes offrandes à l'Éternel. C'est une alliance inviolable à perpétuité devant l'Éternel, pour toi et pour ta descendance avec toi.[#18.19 . Litt. : Le sel semble avoir eu une valeur spéciale dans les repas d'alliance des nomades. Comp. Lv 2.13 ; Mt 5.13 ; Mc 9.49-50 ; Col 4.6.]
20L'Éternel dit à Aaron : Tu n'auras pas d'héritage dans leur pays, et il n'y aura point de part pour toi au milieu d'eux ; c'est moi qui suis ta part et ton héritage au milieu des Israélites.[#Ez 44.28 ; Lv 27.30-33 ; Né 10.38 ; Ml 3.8-10.; #18.20 . Comp. Dt 10.9 ; 18.2 ; Ez 44.28.]
21Je donne comme héritage aux fils de Lévi toute dîme en Israël, en échange du service qu'ils font, le service de la tente de la Rencontre.
22Les Israélites n'approcheront plus de la tente de la Rencontre, de peur qu'ils ne se chargent d'un péché et qu'ils ne meurent.
23Les Lévites feront le service de la tente de la Rencontre et porteront (le poids de) leur faute. Ce sera une prescription perpétuelle dans (toutes) vos générations ; ils ne recevront pas d'héritage au milieu des Israélites.[#18.23 . Litt. : . Le reste du verset est au pluriel.; #18.23 . Cela peut signifier que les Lévites assumeront les fautes des Israélites.]
24Je donne comme héritage aux Lévites les dîmes que les Israélites prélèveront pour l'Éternel ; c'est pourquoi j'ai dit à leur égard : Ils ne recevront pas d'héritage au milieu des Israélites.
25L'Éternel parla à Moïse et dit :[#Né 10.39 ; 1 Tm 5.17-18.]
26Tu parleras aux Lévites et tu leur diras : Lorsque vous recevrez des Israélites la dîme que je vous donne de leur part comme votre héritage, vous en prélèverez une offrande pour l'Éternel, une dîme de la dîme ;[#18.26 . Litt. : . De même aux v. 28 et 29.]
27et votre prélèvement vous sera compté comme le blé (qu'on prélève) de l'aire et comme la pleine cuvée (qu'on prélève) du pressoir.
28C'est ainsi que vous prélèverez, vous aussi, une offrande pour l'Éternel sur toutes les dîmes que vous recevrez des fils d'Israël, et vous donnerez au sacrificateur Aaron l'offrande que vous en aurez prélevée pour l'Éternel.
29Sur tous les dons qui vous seront faits, vous prélèverez chaque offrande pour l'Éternel ; sur tout ce qu'il y aura de meilleur, (vous prélèverez) la portion consacrée.[#18.29 . Litt. : . De même aux v. 30 et 32.]
30Tu leur diras : Quand vous en aurez prélevé le meilleur, la dîme sera comptée aux Lévites comme le revenu de l'aire et comme le revenu de la cuve.
31Vous la mangerez en un lieu quelconque, vous et votre famille ; car c'est votre salaire en échange du service que vous faites dans la tente de la Rencontre.
32Vous ne serez chargés pour cela d'aucun péché, quand vous en aurez prélevé le meilleur, vous ne profanerez pas les (offrandes) saintes des Israélites et vous ne mourrez pas.