The chat will start when you send the first message.
1Вот слово Господне , которое было Осии, сыну Беэри, когда в Иудее, сменяя один другого , правили Озия, Иоафам, Ахаз и Езекия, а в Израиле — Иеровоам, сын Иоаса.[#1:1 Осия (евр. ) — «спасение».; #1:1 Время правления этих царей охватывает почти всю вторую половину VIII в. до Р. Х.: Иеровоам II умер в 753 г., а Езекия взошел на престол в 716 / 715 г.]
2Когда Господь начал говорить Израилю через Осию, Он прежде обратился к самому пророку: «Ступай и возьми в жены себе женщину, которая — увы! — не будет тебе верной, и рожденные ею будут детьми блуда, ведь земля эта, забыв Господа , погрязла в блуде».
3И пошел Осия и взял в жены себе Гомер, дочь Дивлаима. В свой срок понесла она и родила ему сына.
4Тогда Господь сказал Осии: «Назови сына Изреэль, ибо скоро взыщу Я с дома Иегу за кровь, пролитую в Изреэле, и положу конец Царству израильскому![#1:4 Изреэль (букв.: ) — название долины, где Иегу, свергший царя Израиля и захвативший его престол, проявил жестокость в истреблении всей царской семьи (4 Цар 9, 10).; #1:4 Букв.: .]
5Когда придет тот день, Я сокрушу военную мощь Израиля в долине Изреэль!»[#1:5 Букв.: .]
6И опять зачала Гомер — родилась у нее в этот раз дочь; и сказал Господь Осии: «Назови ее Ло-Рухама („В немилости живущая “), ибо впредь ни прощать, ни миловать народ Израиля Я не стану.[#1:6 Букв.: .]
7А вот народ Иудейского царства — помилую. И спасу их как Господь , их Бог, спасу не луком, не мечом, не другим каким оружием, не конницей и не колесницами».[#1:7 Букв.: .; #1:7 Букв.: .]
8В положенный срок отняла Гомер дочь от груди и после того вновь зачала и родила еще одного сына.
9О нем Господь сказал: «Этого назови Ло-Амми („Не Мой народ“), ибо отныне вы не Мой народ и не буду Я вашим Богом .[#1:9 В этом стихе не просто глагольная форма « », а повторение Божественного имени «Яхве» (переводимого как «ГОСПОДЬ»), впервые открытого Моисею в Исх 3:14. Обычно это имя пишется в форме третьего лица, а здесь, как и в Исх 3:14, в форме первого лица , что для израильтян должно было означать: Тот же Господь (в первом лице), т. е. Тот, Кто по Своей инициативе заключил Союз (Завет), теперь допускает, чтобы другая сторона несла последствия своей неверности.]
10Но пройдет время , и станет израильтян как песку морского, которого не измерить и не счесть. И там же, где было им сказано: „Не Мой вы народ“, назовут их детьми Бога Живого.
11Тогда воссоединятся Север и Юг — народ Иуды и народ Израиля, поставят над собой одного Вождя и уйдут с той земли, где томились в неволе ; и будет день сей, день Изреэля, воистину великим.[#1:11 В 1:4 имя указывало на рассеяние народа, здесь же оно говорит о проявлении («сеянии») любви и милости Бога к Его народу.]