Послание в Филиппы 4

1Так вот, братья мои возлюбленные и желанные, радость моя и венец мой, твердо стойте в Господе, возлюбленные мои !

Апостольские увещания

2Еводию прошу, прошу и Синтихию прийти к согласию друг с другом в Господе.[#4:2 Или:]

3Да и тебя, мой верный Сизиг, прошу: помоги этим женщинам . Они подвизались в возвещении Благой Вести вместе со мною и с Климентом и с прочими соработниками моими, имена которых записаны в Книге жизни.[#4:3 Многие комментаторы считают, что это собственное имя, значение которого — «тот, кто в одной упряжке со мной», — обыгрывается Павлом.]

4Радуйтесь всегда в своем познании Господа, будучи соединены с Ним! И еще раз скажу: радуйтесь сему ![#4:4 Букв.:]

5Пусть знают все, как вы добры и мягкосердечны. Господь близко;

6не тревожьтесь ни о чем, но в любом случае в молитве и прошении с благодарностью открывайте свои желания Богу.[#4:6 Букв.:; #4:6 Или:]

7Тогда мир Божий, мир , который выше человеческого понимания, сохранит во Христе Иисусе ваши сердца и ваши мысли.

8И еще скажу вам , братья: пусть мысли ваши будут заняты только тем, что истинно и честно, что справедливо и чисто, что достойно любви и восхищения, тем, что во всех отношениях хорошо и похвально.[#4:8 Или:]

9Делайте всегда то, чему вы научились, что приняли и услышали от меня , что видели во мне, и Бог мира будет с вами.

Благодарность за щедрые дары

10Большая для меня радость в Господе, что вы смогли наконец-то проявить свою заботу обо мне. Конечно, вы и прежде помнили обо мне , но вам не представлялся случай явить эту заботу .[#4:10 Букв.:]

11Не из-за нужды своей говорю это — я научился довольствоваться тем, что есть у меня.

12Умею жить и в скудости, умею и в достатке; во всё я посвящен и всему научен: насыщаться и голодать, быть в достатке и нуждаться.[#4:12 Букв.:]

13Ко всему готов я силою Того, Кто укрепляет меня.[#4:13 В некот. рукописях:]

14И всё-таки вы поступили хорошо, разделив со мной мои трудности.

15Вам, филиппийцы, известно, что в первые дни моей проповеди Благой Вести, когда я покинул Македонию, ни одна из церквей, кроме вашей, не пошла на такие отношения со мной, когда можно и давать, и получать.[#4:15 Здесь Павел использует выражение из языка бухгалтерской практики, поэтому возможен и такой перевод:]

16Вы даже в Фессалонику не раз посылали мне на нужды мои .

17Впрочем , я не даров для себя ищу, а того, что умножило бы вашу прибыль из-за этих даров .[#4:17 Букв.:]

18У меня есть всё необходимое и даже сверх того: я полностью теперь обеспечен, получив от Эпафродита посланное вами. Щедрость ваша — как благовонное курение, как жертва приятная и угодная Богу.

19А Он, по богатству славы Своей во Христе Иисусе, даст вам всё, в чем вы сами нуждаетесь.[#4:19 Букв.:]

20Слава во веки веков Богу и Отцу нашему! Аминь.

Приветствия и последние пожелания

21Привет мой всем, кто из народа Божьего во Христе Иисусе.

Братья, что здесь со мной, тоже шлют вам свои приветы,

22как и весь народ Божий, а особенно — из дома кесаря.

23Благодать Господа Иисуса Христа да будет со всеми вами.[#4:23 В некот. рукописях:]

Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia 
Published by: Институт перевода Библии в Заокском