The chat will start when you send the first message.
1Расставшись со старейшинами, мы отплыли прямо на остров Кос, на следующий день на остров Родос, а оттуда в Патару.
2Мы нашли корабль, идущий в Финикию и, взойдя на него, отправились в плавание.
3Пройдя южнее острова Кипр, мы направились в Сирию и пристали в Тире, потому что там корабль должны были разгрузить.
4Мы нашли там учеников и пробыли с ними неделю. Побуждаемые Духом, они сказали Павлу, чтобы он не шёл в Иерусалим.
5Когда наше пребывание там подошло к концу, мы ушли и продолжили своё путешествие. Они же, со своими жёнами и детьми, проводили нас из города, и там, на берегу моря, мы преклонили колени и помолились.
6Простившись с каждым из них, мы взошли на корабль, а они возвратились к себе домой.
7Мы продолжили путешествие из Тира и высадились в Птолемаиде. Поприветствовав братьев, мы пробыли с ними целый день.
8Отправившись на следующий день в путь, мы прибыли в Кесарию и, войдя в дом благовестителя Филиппа, одного из семерых, избранных среди братьев, остановились у него.[#21:8 См.: Деян. 6:1-6.]
9У него было четыре незамужних дочери, которые пророчествовали.
10Мы пробыли там несколько дней, когда из Иудеи пришёл пророк по имени Агав.
11Придя к нам, он взял пояс Павла, связал себе ноги и руки и молвил: «Святой Дух сказал так: „Вот так и свяжут иерусалимские иудеи того, кому принадлежит этот пояс, и отдадут его в руки язычников”».
12Услышав эти слова, мы и другие ученики, бывшие там, стали умолять Павла не ходить в Иерусалим.
13Но Павел ответил: «Что вы делаете? Зачем плачете и разбиваете моё сердце? Я готов не только к тому, что меня свяжут, но и к тому, чтобы умереть в Иерусалиме во имя Господа Иисуса».
14И, так как Павла невозможно было убедить, мы перестали умолять и сказали: «Мы молимся, чтобы исполнилась воля Господняя».
15Затем, собравшись, мы отправились в Иерусалим.
16Некоторые ученики из Кесарии пошли с нами и привели нас к киприянину Мнасону, одному из первых учеников, у которого мы и остановились.
17Когда мы прибыли в Иерусалим, братья и сёстры тепло встретили нас.
18На следующий день Павел вместе с нами пошёл к Иакову, где собрались все старейшины.
19Он поприветствовал их и рассказал по порядку обо всём, что свершил Бог среди язычников через его служение.
20Услышав слова Павла, старейшины восхвалили Бога и сказали ему: «Брат, ты видел много тысяч уверовавших иудеев, и все они ревнители Закона.
21О тебе им говорили, что ты учишь всех иудеев, живущих среди язычников, отступничеству от Закона Моисея. Ты учил их не обрезать детей и не следовать нашим обычаям.
22Так что же нам делать? Они, конечно же, услышат о том, что ты пришёл.
23Поэтому сделай так, как мы тебе говорим: среди нас есть четверо, давших обет.[#21:23 Возможно, речь идёт об обете назореев.]
24Возьми их с собой и пройди вместе с ними обряд очищения; оплати их расходы за обряд, чтобы они могли обрить головы. Тогда каждый будет знать, что в том, что им говорили о тебе, нет ни слова правды, но что ты живёшь в послушании Закону.[#21:24 Особый обряд, знаменующий окончание назорейского обета. Также см.: Деян. 21:26.; #21:24 Евреи делали это, чтобы показать, что время обета, данного Богу, кончилось.]
25Что же касается уверовавших язычников, то мы послали им письмо с такими наставлениями:
„Не ешьте еду, принесённую в жертву идолам,
избегайте крови, мяса удавленных животных и блуда”».
26Итак, Павел взял с собой этих людей и на следующий день исполнил обряд очищения. Затем он пошёл в храм, чтобы объявить, когда окончатся дни очищения и когда будут совершены жертвоприношения за каждого из них.
27По истечении семи дней иудеи из Азии увидели Павла в храме. Они возмутили весь народ и схватили его
28с криками: «Люди Израиля! Помогите! Это тот человек, который учит людей повсюду против Закона Моисея, нашего народа и нашего храма. А теперь он и греков привёл в храм и осквернил святое место».
29Они говорили так, потому что раньше видели в городе вместе с ним Трофима из Ефеса и подумали, что Павел привёл его в храм.
30В городе начались беспорядки, и со всех сторон стали сбегаться люди. Они схватили Павла и выволокли его из храма, и тотчас же закрыли двери.
31Они пытались убить его, но до военного трибуна дошла весть, что весь Иерусалим охвачен беспорядками.
32Он тотчас же взял воинов и центурионов и отправился к иудеям. Увидев его и солдат, они прекратили избивать Павла.
33Тогда трибун подошёл к Павлу и, взяв его под стражу, приказал сковать двумя цепями. Он спросил: «Кто такой этот человек? Что он сделал?»
34В толпе некоторые выкрикивали одно, а другие — другое. И так как из-за шума он не мог установить истину, трибун приказал вести Павла в крепость.
35Люди настолько были разъярены, что когда Павла подвели к лестнице, солдатам пришлось нести его.
36Толпа, следовавшая за ним, кричала: «Смерть ему!»
37Почти у входа в крепость Павел сказал военачальнику: «Могу я спросить тебя?» Тот ответил: «Так ты говоришь по-гречески?
38Значит, ты не тот египтянин, который недавно поднял мятеж и вывел в пустыню четыре тысячи разбойников?»
39Павел ответил ему: «Я еврей из Тарса в Киликии, гражданин этого известного города. Прошу тебя, разреши мне обратиться к народу».
40Тогда он дал разрешение, и Павел, став на ступени, подал народу знак рукой. Когда все успокоились, он начал говорить по-еврейски.