The chat will start when you send the first message.
1Y Habló Iehoua à Moyſen, diziendo,
2Habla à los hijos de Iſrael, y diles, Quãdo alguno hiziere voto à Iehoua ſegun la estimacion de las perſonas:[#27, 2 *Heb. Varon quãdo apartâre voto &c.; #27, 2 *De perso nas que ſe ayã de redemir por el precio que el Sacerdote estimáre.]
3Tu estimacion ſerá, el macho de veynte años haſta sesenta, ſerá tu estimaciõ cincuẽenta siclos de plata àl siclo del Sãctuario.[#27, 3 *Al Sacerdote.; #27, 3 *Pesos.]
4Y ſi fuere hembra, la estimacion ſerá treynta siclos.
5Y ſi fuere de cinco años haſta veynte, tu estimacion ſerá, el macho, veynte siclos, y la hembra diez siclos.
6Y ſi fuere de vn mes haſta cinco años, tu estimaciõ ſerá, el macho, cinco siclos de plata: y por la hembra tu estimacion ſerá tres siclos de plata.
7Mas ſi fuêre de sesenta años arriba, por el macho tu estimacion ſerá quinze siclos: y la hem bra diez siclos.
8Mas ſi fuere mas pobre que tu estimaciõ, entonces ſerá pueſto delante del Sacerdote y el Sacerdote lo apreciara: conforme à lo que alcançare la mano del votante lo apreciara el Sacerdote.[#27, 8 *La facultad.]
9¶ Y ſi fuere animal de que ſe offrece offrenda à Iehoua, todo lo que ſe diere à Iehoua, ſerá sancto.
10No ſerá mudado ni trocado bueno por malo, ni malo por bueno: y ſi ſe trocâre vn animal por otro, el y ſu trueque ſerá sancto.[#27, 10 *Será del Sãctuario.]
11Y ſi fuere qualquier animal immũdo de que no ſe offrece ossrenda à Iehoua, entõcesel animal ſerá pueſto delante del Sacerdote.
12Y el Sacerdote lo appreciará, ſea bueno, o ſea malo, conforme à la estimaciõ del Sacerdote anſi sera.
13Y ſi lo ouieren de redemir, añidirán ſu quinto aliende de tu estimacion.
14¶ Item, Quãdo alguno sanctificáre ſu caſa por sanctificacion à Iehoua, el Sacerdote la appreciara, ſea buena, o ſea mala: como el Sacerdote la appreciáre, anſi quedará.[#27, 14 *En offrẽda.]
15Mas ſi el sanctificante redimiêre ſu caſa, añidira el quinto del dinero de tu estimacion ſobre ella, y ſerá suya.
16¶ Itẽ, Si alguno sanctificâre de la tierra de ſu poſſeſsion à Iehoua, tu estimacion ſerá conforme à ſu sembradura:vn coro de sembradura deceuada ſe appreciará en cincuenta siclos de plata.[#27, 16 *Eeb. omer.]
17Y ſi sanctificàre ſu tierra desde el año del Iubileo, cõforme à tu estimacion quedará.
18Mas ſi deſpues del Iubileo sanctificare ſu tierra, ent onces el Sacerdote contará con el el dinero conforme á los años que quedaren haſta el año del Iubileo, y sacarseha de tu estimacion.[#27, 18 *S. el valor de lo corri do.]
19Y ſi quisiere redemir la tierra el que la sanctificó, añidirá el quinto del dinero de tu estimacion ſobre ella, y quedarselehá.
20Mas ſi el no redimiêre la tierra, y ſi la tierra ſe vẽdiêre à otro, no la redimirá mas:
21Mas quando ſaliêre el Iubileo la tierra ſerá sancta à Iehoua como tierra de ana thema, lapossessiõ deella ſerá del Sacerdote
22Mas ſi sanctificare alguno à Iehoua la tierra que el compró, que no era de la tierra de ſu herencia:
23Entonces el Sacerdote contará con el la quantidad de tu estimacion haſta el año del Iubileo, y aquel dia dará tu estimacion consagrada à Iehoua.
24En el año del Iubileo boluerâ la tierra à aquel de quien el la cõpró, cuya era la herencia de la tierra.
25Y todo loque appreciares ſerá conforme àl siclo del Sãctuario: el siclo tiene veyn te obolos.[#27, 25 *O, granos era la menor moneda, gerath.]
26¶ Emperó el primogenito de los animales,que por la primogenitura es de Iehoua, nadie lo sanctificará: ſea buey, o oueja, de Iehoua es.[#27, 26 *Por la Ley Exod. 13, 1, y 34, 19.]
27Mas ſi fuere de los animales immũdos, redemirlo hã cõforme à tu estimaciõ, y añidirã ſobre ella ſu quinto: y ſi no lo redimiêrẽ, vendersehá conforme à tu estimacion.
28¶ Empero ningũ anathema, que algu no sanctificare à Iehoua de todo lo que tuuiêre, de hombres, y animales, y de las tierras de ſu poſſeſsion no ſe venderá, ni ſe redimirá. Todo anathema sera sanctidad de sactidades à Iehoua.[#27, 28 *Ios. 6, 19. 24.; #27, 28 *Ver. 21.; #27, 28 *Sanctiſsimo. muy suyo.]
29Qualquier anathema de hombres que ſe cõ sagrare, no ſerá redemido: muerte morira.
30¶ Itẽ, todas las decimas de la tierra, de la ſimiente de la tierra, del fruto de los arboles, de Iehoua ſon: sanctidad à Iehoua.
31Y ſi alguno quisiere redemir algo de ſus decimas, añidirá ſu quinto ſobre ella.
32Y toda decima de vacas, o de ouejas de todo loque paſſa debaxo de vara, la decima ſerá sanctidad à Iehoua.[#27, 32 *Loque ſe reconociere o contare.]
33No mirará ſi es bueno, o malo, ni lo trocará: y ſi lo trocare, ello y ſu trueque sera sanctificacion, no ſe redimirá.
34Estos ſon los mandamientos que mandó Iehoua à Moyſen para los hijos de Iſrael en el Monte de Sinai.