The chat will start when you send the first message.
1Y-fue Moisés Y-habló --las-palabras las-éstas a-todo-Israel
2Y-dijo a-ellos: hijo-de-cien y-veinte año yo hoy no-puedo más salir y-entrar y-YHVH dijo a-mí no pasarás --el-Jordán el-éste
3YHVH tu-Dios él pasa delante-de-ti él-destruirá --las-naciones las-éstas de-delante-de-ti y-las-desposeerás Josué él pasará delante-de-ti como habló YHVH
4y-hará YHVH a-ellos como hizo a-Sehón y-a-Gog reyes-de los-amoritas y-a-sus-tierras que destruyó a-ellos
5Y-los-entregará YHVH ante-ustedes y-harán a-ellos según-todo-el-mandamiento que mandé a-ustedes
6Sed-fuertes y-sed-valientes no-teman y-no-se-asusten de-delante-de-ellos pues YHVH tu-Dios él el-que-va contigo no te-dejará y-no te-abandonará -
7Y-llamó Moisés a-Josué y-dijo a-él a-ojos-de todo-Israel Sé-fuerte y-valiente pues tú entrarás con-el-pueblo el-éste a-la-tierra que juró YHVH a-sus-padres para-dar a-ellos y-tú la-harás-poseer a-ellos
8Y-YHVH él el-que-va delante-de-ti él estará contigo no te-dejará y-no te-abandonará no Temas y-no te-asustes
9Y-escribió Moisés --la-ley la-ésta y-la-dio a-los-sacerdotes hijos-de Leví los-portadores-de --arca-de pacto-de YHVH y-a-todos-ancianos-de Israel
10Y-mandó Moisés a-ellos diciendo: al-fin-de siete años en-tiempo-establecido año-de la-remisión en-fiesta-de los-Tabernáculos
11Cuando-venga todo-Israel para-ver --faz-de YHVH tu-Dios en-el-lugar que elija proclamarás --la-ley la-ésta ante todo-Israel a-oídos-de-ellos
12Congrega --el-pueblo los-hombres y-las-mujeres y-el-niño y-tu-extranjero que dentro-de-tus-puertas para-que oigan y-para-que aprendan y-teman a-YHVH su-Dios y-cuiden para-hacer --todas-palabras-de la-ley las-éstas
13E-hijos-de-ellos que no-conocen oirán y-aprenderán a-temer a-YHVH su-Dios todos-los-días que ustedes viviendo en-la-tierra que ustedes pasando --el-Jordán allí para-poseerla -
14Y-dijo YHVH a-Moisés he-aquí se-acercan tus-días para-morir llama a-Josué y-preséntense en-tienda-de reunión. y-le-encargaré Y-fue Moisés y-Josué y-se-presentaron en-tienda-de reunión.
15Y-se-apareció YHVH en-la-tienda en-columna-de nube y-se-mantuvo columna-de la-nube en-puerta-de la-tienda -
16Y-dijo YHVH a-Moisés he-aquí-tú durmiendo con-tus-padres y-se-levantará el-pueblo el-éste y-se-prostituirá tras dioses-de extraños-de-la-tierra que él entra-allí en-medio-de-él, y-me-abandonará y-quebrantará --mi-pacto que hice con-él
17Y-arderá mi-ira contra-él en-el-día-el-aquel y-les-abandonaré y-esconderé mi-rostro de-ellos Y-será para-destruir y-le-sobrevendrá males muchas adversidades y-dirá en-el-día el-aquel ¿Acaso-no no porque-no-está mi-Dios en-medio-de-mí me-sobrevinieron los-males los-estos
18Y-yo ocultar ocultaré mi-rostro en-el-día el-aquel por toda-la-maldad que hizo pues se-volvió a-dioses otros
19Y-ahora escribir para-ustedes --la-canción la-ésta y-enseña a-hijos-de-Israel pon-la en-boca-de-ellos para-que sea-para-mí la-canción la-ésta para-testimonio contra-hijos-de Israel
20Cuando-le-lleve a-la-tierra que-juré a-su-padre que-fluye leche y-miel y-coma y-se-sacie y-se-engorde y-se-vuelva a-dioses otros y-les-sirvan y-me-rechacen y-rompa --mi-pacto
21Y-será cuando-sobrevengan a-él males muchos y-adversidades y-testificará la-canción la-ésta contra-él por-testigo pues no se-olvidará De-boca-de su-descendencia pues conozco --plan que él hace hoy antes-de introducir-le a-la-tierra que le-juré
22Y-escribió Moisés --la-canción la-ésta en-el-día el-aquel y-la-enseñó a-hijos-de Israel
23Y-mandó a-Josué hijo-de-Nun y-dijo esfuérzate y-se-valiente pues tú llevarás a-hijos-de Israel a-la-tierra que-juré a-ellos y-yo estaré contigo
24Y-fue tras-acabar Moisés de-escribir --palabras-de la-ley-la-ésta en-libro hasta terminar-las
25Entonces-mandó Moisés a-los-levitas portadores-de arca-de pacto-de-YHVH diciendo:
26Tomen - libro-de la-ley la-ésta y-pongan a-él junto-a arca-de pacto-de-YHVH su-Dios y-estará-allí contra-ti por-testigo
27Pues yo conozco --tu-rebelión y-tu-cerviz la-dura he-aquí si-aún-yo vivo con-ustedes hoy rebeldes son contra-YHVH entonces-cuando-más cuando-tras mi-muerte
28Congregad ante-mí --todos-ancianos-de sus-tribus y-sus-oficiales y-hablaré a-sus-oídos - las-palabras las-éstas y-testificaré contra-ellos --los-cielos y-la-tierra
29Pues conozco tras mi-muerte que-corromper se-corrompan y-se-apartarán de-el-camino que mandé a-ustedes y-caerá sobre-ustedes el-mal en-posteridad-de los-días pues-harán --el-mal en-ojos-de YHVH para-enojar-le por-obra-de sus-manos
30Y-habló Moisés a-oídos-de toda-congregación-de Israel --palabras-de la-canción la-ésta hasta su-fin -