The chat will start when you send the first message.
1y-Jefté el-galaadita era héroe-de valor Y-él, hijo-de-mujer prostituta y-habían-engendrado Galaad a-Jefté
2y-había-alumbrado la-mujer-de-Galaad para-él hijos y-crecieron los-hijos-de-la-mujer y-expulsaron a-Jefté Y-dijeron a-él no-heredaras en-la-casa-de-nuestro-padre pues hijo-de-mujer otra tú
3y-huyo Jefté de-ante sus-hermanos y-habitó en-el-país-de Tob y-se-juntaron a-Jefté hombres miserables y-salieron con-él, -
4y-sucedió después-de-días que-combatieron los-hijos-de-Amón con-Israel
5y-sucedió cuando-combatieron los-hijos-de-Amón con-Israel que-fueron los-ancianos-de Galaad tomar a-Jefté del-país-de Tob
6Y-dijeron a-Jefté ven y-seras para-nosotros como-caudillo y-combatiremos contra-los-hijos-de Amón
7y-dijo Jefté a-los-ancianos Galaad ¿Acaso-no ustedes odiaron a-mí y-me-expulsaron de-la-casa-de mi-padre y-porque? han-venido a-mi ahora cuando angustia para-ustedes
8Y-dijeron los-ancianos-de Galaad a-Jefté por-eso Ahora volvemos a-ti para-que-vengas con-nosotros, y-combatas con-los-hijos-de Amón y-seas para-nosotros como-cabeza para-todos los-habitantes-de Galaad
9y-dijo Jefté a-los-ancianos-de Galaad si-hacen-volver a-ustedes a-mí para-combatir con-los-hijos-de Amón y-pone YHVH a-ellos ante-mí. yo seré para-ustedes como-cabeza
10Y-dijeron los-ancianos-de-Galaad a-Jefté YHVH sea oyente entre-nosotros si-no según-tu-palabra así hacemos
11Y-fue Jefté con-los-ancianos-de Galaad Y-pusieron los-gentes a-el sobre-ellos como-cabeza y-como-caudillo y-dijo Jefté --todas-sus-palabras ante YHVH en-Mizpá -
12Y-envió Jefté mensajeros a-el-rey-de los-hijos-de-Amón para-decir ¿Qué-para-mí y-para-ti que-has-venido a-mi para-combatir contra-mi-país
13y-dijo el-rey-de los-hijos-de-Amón a-los-mensajeros-de Jefté ciertamente-tomó Israel --mi-país en-su-subir de-Egipto desde-Amón y-hasta-el-Jaboc y-hasta-el-Jordán Y-ahora devuelve a-ellos en-paz
14Y-volvió de-nuevo Jefté Y-envió mensajeros a-el-rey-de los-hijos-de Amón
15y-dijo a-él así ha-dicho Jefté no-tomó Israel --el-país Moab, y-el-país-de los-hijos-de Amón
16ciertamente en-su-subir de-Egipto camino Israel por-el-desierto hasta-el-mar-rojo y-vino a-Cadés
17Y-envió Israel mensajeros a-el-rey-de Edom para-decir voy-a-cruzar-te-ruego por-tu-tierra pero-no escucho el-rey-de y-también y-también a-el-rey-de Moab, envió y-no quiso y-se-quedó Israel en-Cadés
18y-camino por-el-desierto y-rodeo --el-país Edom y-el-país-de Moab, y-vino desde-oriente-del-sol al-país-de Moab, y-acamparon al-otro-lado-de Arnón y-no-vinieron por-el-confín-de Moab, pues Arnón confín-de Moab,
19Y-envió Israel mensajeros a-Sehón rey-de-el-amorreo rey-de Hesbón y-dijo a-el Israel vamos-a-pasar-e-ruego por-tu-país hasta-mi-lugar
20y-no-confió Sehón a-Israel cruza por-su-territorio y-congrego Sehón a-todo-su-pueblo y-acamparon en-Jahaz y-combatió con-Israel
21y-puso YHVH Dios-de-Israel a-Sehón y-a-todo-su-pueblo en-mano-de Israel y-lo-derrotaron y-se-adueño Israel - todo-el-país-de el-amorreo habitante-de el-país el-aquel
22y-ocuparon - todo-el-territorio-de el-amorreo desde-Amón y-hasta-el-Jaboc y-desde-el-desierto y-hasta-el-Jordán
23Y-ahora YHVH Dios-de Israel ha-expulsado a-el-amorreo delante-de su-pueblo Israel y-tu lo-desposeerás
24¿Acaso no a-quien te-expulsa Quemos tu-Dios lo desposees y todo-al-que desposea YHVH nuestro-Dios ante-nosotros lo desposeeremos
25Y-ahora acaso-mejor mejor tú que-Balac hijo-de-Zipor rey-de Moab, acaso-pleitar? pleiteó con-Israel o-combatir combatió con-ellos
26en-el-habitar-de Israel en-Hesbón y-en-sus-finales y-en-Aroer y-en-sus-finales y-con-todas-las-ciudades que junto-a-orillas-de Arnón Tres cientos. año(s) y-porque? no-rescataron en-el-tiempo el-aquel
27y-yo no-he-faltado contra-ti y-tu has-hecho conmigo mal al-combatir contra-mi juzgue YHVH el-juez este-día entre los-hijos-de Israel y-entre los-hijos-de Amón
28pero-no atendió el-rey-de los-hijos-de Amón a-las-palabras-de Jefté que había-enviado a-él -
29y-estuvo sobre-Jefté el-espíritu-de YHVH y-cruzo --el-Galaad y-Manasés, y-cruzo --Mizpa-de Galaad y-de-Mizpa-de Galaad cruzo a-los-hijos-de Amón
30e-hizo-un-voto Jefté voto a-YHVH y-dijo: si-poner pones a-los-hijos-de Amón en-mi-mano
31y-será el-que-salga que salga de-las-puertas-de mi-casa a-mi-encuentro en-mi-volver en-paz de-los-hijos-de Amón y-será para-YHVH y-ofreceré holocausto -
32y-cruzo Jefté hacia-los-hijos-de Amón para-combatir con-ellos y-los-puso YHVH en-su-mano
33y-los-golpeo desde-Aroer y-hasta-tu-llegar a-Minit veinte ciudades y-hasta Abel Keramin golpe muy-grande quedaron-sometidos los-hijos-de Amón ante los-hijos-de Israel -
34y-volvió Jefté la-Mizpa a-su-casa, y-he-aquí-que su-hija sale a-su-encuentro con-panderos y-con-danzas y-solo ella única no-había-para-él excepto-el hijo o-hija
35y-sucedió cuando-su-ver a-ella que-rasgo --sus-vestidos y-dijo ay hija-mía abatir me-has-abatido y-tú has-sido causa-de-mi-perturbación y-yo he-abierto-mi-boca a-YHVH y-no puedo arrepentirme
36y-ella-dijo a-él padre-mio abriste --tu-boca a-YHVH Haz a-mi como salió de-tu-boca ya que hizo para-ti YHVH venganzas de-tus-enemigos de-los-hijos-de Amón
37Y-dijo a-su-padre hágase para-mí la-cosa la-esta afloja de-mí dos meses vaya y-baje sobre-los-montes y-llore sobre-mi-virginidad yo y-mis-compañeros y-mis-compañeros
38y-dijo vete dejo-ir a-ella dos meses y-se-fue ella y-sus-compañeras y-lloro por-su-virginidad sobre-los-montes
39y-sucedió al-cabo-de dos meses que-volvió a-su-padre y-él-hizo a-ella --su-voto que había-hecho y-ella no-conoció varón y-se-hizo-costumbre en-Israel
40de-días a-días vayan las-hijas-de Israel a-endechar a-la-hija-de-Jefté el-galaadita cuatro días en-el-año -